Английский - русский
Перевод слова Institution
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "Institution - Институт"

Примеры: Institution - Институт
Over 160 countries recognize the legal institution of adoption but 20 lack legal provisions allowing child adoption. Более 160 стран признают правовой институт усыновления, однако в 20 странах отсутствуют правовые положения, разрешающие усыновление детей.
Such an institution should be empowered to receive, investigate and effectively address complaints of violations of child rights, according to CRC. Такой институт должен быть уполномочен получать, рассматривать и эффективно разбирать жалобы на нарушения прав ребенка в соответствии с КПР.
The JO institution, whose ombudsmen are appointed by the Riksdag, was established in 1809. Институт УО был создан в 1809 году, а его омбудсмены назначаются Риксдагом.
But we must not discount the possibility that, without a concerted dose of political will, this institution will atrophy into irrelevance. Но нам не надо сбрасывать со счета и возможность того, что без согласованной дозы политической воли этот институт будет атрофироваться и впадать в беспредметность.
Others argue that it is the only institution that can deliver results. Другие утверждают, что это единственный институт, который может принести результаты.
She urged the Government to ratify the Optional Protocol and subsequently set up such an institution. Она настоятельно призывает правительство ратифицировать Факультативный протокол и затем создать такой институт.
The Government-affiliated Forensic Medicine Institute was the only institution authorized to issue medical certificates documenting acts of torture or ill-treatment. Только Институт судебной медицины, который подчиняется правительству, уполномочен выдавать медицинские справки, свидетельствующие о совершении актов пыток или жестокого обращения.
The armed forces of Honduras are a permanent, essentially professional, apolitical, subordinate and non-deliberative national institution. Вооруженные силы Гондураса представляют собой постоянный, в основном профессиональный, стоящий вне политики, управляемый и несовещательный институт государства.
Today, marriage can be said to be an institution of general public interest. Можно сказать, что сегодня институт брака стал важнейшим социальным институтом.
The Bashingantahe institution, a traditional conflict mediation mechanism, plays an important role in the settlement of land disputes. Институт «башингантахе», традиционная структура по посредничеству в конфликтах, играет важную роль в разрешении земельных споров.
Our positive regulations do not mention the institution of engagement between children i.e. it is outside of legal provisions. В позитивных нормах права не упоминается институт помолвки детей, который остается за рамками правового регулирования.
At present there were no plans to establish a national human rights institution in Monaco. Г-н Равера (Монако) говорит, что в настоящий момент в Монако не планируется создавать национальный институт по правам человека.
The institution of marriage in Rwanda is governed by law. Институт брака в Руанде регулируется законом.
The institution of Ombudsman has secured an independent budget sufficient for its normal operation and execution of mandate. Институт омбудсмена имеет независимый бюджет, достаточный для его нормального функционирования и выполнения своего мандата.
If that institution gives way to undue pressure or demonstrates weakness, its cracks may undermine the credibility of the international judicial system. Если этот институт будет уступать чрезмерному давлению или демонстрировать слабость, это может подорвать доверие к системе международного правосудия.
The defenders of the status quo may soon find that they are protecting an increasingly irrelevant and illegitimate institution. Поборники сохранения статус-кво могут вскоре обнаружить, что они защищают все более неактуальный и нелегитимный институт.
New institution exercising executive functions, possibly founded on existing intergovernmental and secretariat entities. Новый институт осуществляет исполнительные функции; его создание возможно на основе существующих межправительственных и секретариатских подразделений.
My delegation sees the Court as an important institution in the fight against impunity and in the promotion of justice. Наша делегация рассматривает Суд как важный институт в борьбе с безнаказанностью и в укреплении правосудия.
The institution of marriage is prior to any recognition by public authority, which has an obligation to recognize and protect it. Институт брака предшествует его признанию со стороны органов государственной власти, в обязанности которой входит признавать и защищать этот институт.
At the time these two persons were arrested, the institution of preventive custody had no constitutional foundation. На момент ареста этих двух лиц институт превентивного заключения без предъявления обвинения не имел под собой никакой конституционной основы.
It was essential to ensure respect for the opinions of the Court; failure to do so undermined that institution and encouraged impunity. Абсолютно необходимо обеспечить уважение к заключениям Суда; невыполнение этого требования подрывает такой институт и поощряет безнаказанность.
Furthermore, the institution of an investigative judge was introduced to exercise judicial control over pre-trial investigations. Кроме того, для обеспечения судебного контроля за проведением предварительного следствия был создан институт следственных судей.
The security forces, as an institution, did not violate human rights. Силы безопасности как институт не нарушают права человека.
She has given a detailed picture of the accomplishments and exceptional role still played by that supreme institution of international justice. Она представила подробную картину достижений и исключительную роль, которую по-прежнему играет этот высший институт международного правосудия.
First, organized attempts to destroy the institution of family and to weaken the status of women. Во-первых, это организованные попытки разрушить институт семьи и принизить статус женщин.