The institution of the Ombudsman is governed by law. |
Институт омбудсмена регулируется законом. |
Such an institution is known as democracy, sir. |
Этот институт называется - демократия. |
I am so into the institution of marriage. |
Я чту институт брака. |
Together these effects undermined the institution of slavery. |
Все это подрывало институт рабства. |
The institution of pacta conventa was preserved. |
Институт pacta conventa был сохранён. |
The institution of marriage is one of the most widely opposed. |
Институт брака подвергается наибольшей критике. |
What's an institution look like? |
А как выглядит институт? |
There was only one financial institution, |
И лишь один финансовый институт, |
The Army as a permanent institution is proscribed. |
Армия как постоянный институт запрещена. |
The institution of extradition and alternative procedures. |
Институт экстрадиции и альтернативные процедуры. |
It will be an open and international institution. |
Это будет открытый международный институт. |
We need a permanent institution. |
Нам нужен постоянный институт. |
The institution of procuratorial supervision had been abolished. |
Упразднен институт прокурорского надзора. |
The solution must include a new institution. |
Решение должно содержать новый институт. |
It is not a perfect institution. |
Этот институт не является совершенным. |
This is an institution of higher learning, |
Это институт высшего образования. |
It's a fine institution. |
Институт брака - это прекрасно. |
This institution isn't good. |
Институт брака никуда не годится. |
Marriage is an institution of the highest importance. |
Брак - важнейший социальный институт. |
The supposedly anachronistic institution of the nation State looks charismatic when compared to the average global governance institution. |
Такой якобы анахронический институт, как национальное государство, на фоне обычного института глобального управления выглядит харизматически. |
The college "Biznesi" is an institution founded in 2004. |
Институт «Экономическая школа» - институт, действующий в 1994-2004 годах. |
In addition, it established an essentially democratic institution, the ubushingantahe. |
Кроме того, она смогла создать основной демократический институт - институт убушингантахе. |
The institution of private property had been given legislative force, guaranteeing the independent status of the individual. |
Законодательно закреплен институт частной собственности, создавший гарантии обеспечения независимого статуса личности. |
Our highest institution in our country wasperverted. |
Высший институт нашей страны был развращён. |
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution. |
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт. |