Some of your superiors had concerns that you lacked the professionalism and character to represent this institution. |
Некоторые из твоих начальников озабочены, что тебе не хватает профессионализма и характера чтобы представлять этот институт. |
People just don't respect the institution of marriage anymore. |
Люди больше не уважают институт брака. |
In Syrian society, the institution of the family and life itself is a consensual partnership. |
В сирийском обществе институт семьи и сама по себе жизнь являются консенсуальным партнерством. |
The family, as a time-tested institution, is essential for facilitating social inclusion. |
Необходимым компонентом для содействия социальной вовлеченности является семья как проверенный временем общественный институт. |
Apart from religious denominations, the law regulates a new legal institution - "the religious associations". |
Помимо конфессий, закон предусматривает новый юридический институт "религиозных ассоциаций". |
The Act on Registered Partnerships which entered into force on 1 August 2001 introduced the separate legal institution of life partnership. |
В Законе о зарегистрированном партнерстве, вступившем в силу 1 августа 2001 года, вводится отдельный юридический институт пожизненного партнерства. |
Prominent among these is the institution of the ombudsman, or Commissioner for Human Rights. |
Одно из важных мест среди них занимает институт омбудсмена - народного защитника. |
On the other hand, the institution of dowry continues to enjoy a significant social recognition. |
С другой стороны, институт приданого продолжает пользоваться широкой поддержкой в обществе. |
Another very important institution has been recently established. |
Недавно был создан еще один важнейший институт. |
We must now also transform the universal institution created then. |
Сейчас мы должны также преобразовать созданный тогда универсальный институт. |
The United Nations itself, as an institution, needs to be reformed and strengthened. |
Сама Организация Объединенных Наций как институт должна быть реформирована и укреплена. |
The number of divorces and separations is rising, indicating greater pressure on marriage as an institution but less on the family institution as such. |
Растет количество разводов и случаев раздельного проживания, что свидетельствует об усилении давления на институт брака, при том что институт семьи как таковой испытывает меньшее давление. |
No, I mean an institution. |
Нет, я имею в виду, его стоит отправить в институт. |
In the draft law it is proposed that the existing Ombudsman be included within the national human rights institution framework. |
В законопроекте предлагается включить действующий институт омбудсмена в национальную систему правозащитных учреждений. |
One core institution in this context is the UNIDO Institute for Capacity Development, offering training on key issues related to inclusive and sustainable industrialization policies. |
В этом контексте одним из основных учреждений является Институт ЮНИДО по развитию потенциала, который предлагает учебные курсы по ключевым вопросам, касающимся политики всеохватного и устойчивого промышленного развития. |
She stated that her institution, the National Computer Institute, was pleased to be a partner in the Academy programme. |
Она заявила, что ее учреждение, каковым является Национальный компьютерный институт, радо быть одним из партнеров по программе Академия. |
The national human rights institution is fully compliant with the Paris Principles. |
Национальный правозащитный институт Казахстана в полной мере соответствует ряду Парижских принципов. |
The Norwegian Defence Research Institute, an independent institution, has responsibility for controlling the quality of the clearance operations. |
Ответственность за контроль качества операций по удалению возложена на Норвежский институт оборонных исследований, представляющий собой независимое учреждение. |
The Mothers' Aid institution is based on client confidentiality, so the participation in this film has been entirely voluntary. |
Институт Помощи Матерям основан на конфиденциальности клиентов, так что участие в данном фильме было исключительно добровольным. |
The Institute viewed the Government's recognition of its role as a national human rights institution as a significant breakthrough. |
Институт расценивает признание его роли в качестве национального правозащитного учреждения как настоящий прорыв. |
In Italy, the Castilian institution of the audiencia was united with the Aragonese institution of the viceroy. |
На Сардинии и Сицилии кастильский институт аудиенсий был слит с арагонским институтом вице-королевств. |
A third type of institution was the ombudsperson or national human rights institution. |
Третий тип учреждений - это институт уполномоченного по правам человека или национальный институт по защите прав человека. |
The existing Ombudsman institution could serve as a basis for such an institution, which would contribute to improving the protection of human rights in the country. |
Существующий институт омбудсмена может служить основой для такого учреждения, которое будет способствовать улучшению защиты прав человека в стране. |
The CD is an institution and membership of this institution is not an event, it is a process. |
Конференция по разоружению являет собой некий институт, и членский состав этого института не есть застывшее явление, это - процесс. |
In some cases, there is one institution administrating all three areas, while in some countries there is a separate institution for each area. |
В некоторых странах имеется всего лишь один институт управления в этих трех областях, а в других странах функционируют раздельные институты в каждой области. |