| Fabre refused to file appeals to the Court, arguing that the institution was subservient to the ruling party. | Фабр отказался от апелляции в суде, заявив, что этот институт прислуживает правящей партии. |
| Both of Wollstonecraft's novels criticize what she viewed as the patriarchal institution of marriage and its deleterious effects on women. | В своих романах Уолстонкрафт критикует патриархальный, по её мнению, институт брака и его вредное воздействие на женщин. |
| The school was established as an autonomous higher education and research institution in 1969. | В 1969 году школа была реорганизована уже как автономное высшее учебное заведение и научно-исследовательский институт. |
| The institution eventually became the clinical base for the Chisinau Institute of Medicine. | Институт со временем станет клинической базой для Кишиневского медицинского института. |
| In 1835, Daniel Drake reestablished the institution, which eventually joined with the Cincinnati Law School. | В 1835 году Даниэль Дрейк восстановил институт, который позже объединили с юридическим колледжем Цинциннати. |
| When she first began campaigning for women's rights, Anthony was harshly ridiculed and accused of trying to destroy the institution of marriage. | Когда она впервые начинала кампанию в защиту прав женщин, Энтони высмеивали и обвиняли в попытках «разрушить институт брака». |
| Despite this rocky start, the institution became successful for a time, and was an international leader in the development of aniline dyes. | Несмотря на такое начало, институт стал успешным на какое-то время и был международным лидером в разработке анилиновых красителей. |
| In 1970, the institution transformed the building into a cinema showing Chinese movies. | В 1970 году институт был преобразован в кинотеатр, показывающий китайские фильмы. |
| To me, marriage is a sacred institution. | Для меня институт брака - священный. |
| This institution, supposedly in place to service its members, is a mix of incompetence and bias towards creditor interests. | Этот институт, который должен по идее работать на благо своих членов, по сути является смесью некомпетентности и предвзятости в отношении интересов кредиторов. |
| No single institution can hope to define the "right" strategy for economic development. | Ни один отдельный институт не может претендовать на определение "правильной" стратегии экономического развития. |
| They all vote at the same time, for the same institution. | Все они голосуют в одно время, за один институт. |
| Insurance, on the other hand, is a reliable and venerable institution, its modern form dating back to the seventeenth century. | Страхование, с другой стороны, это надежный, освещенный веками институт, и его современная форма уходит корнями в семнадцатое столетие. |
| Today in Georgia the Vakhushti Bagrationi Institute of Geography is the only institution, which scientifically researches the Caucasus glaciers. | Сегодня в Грузии Институт географии имени Вахушти Багратиони является единственным учреждением, которое осуществляет научное исследование ледников на Кавказе. |
| Institute is leading specialized higher education institution in area of intellectual property, informational and analytical, innovation activity. | Институт является ведущим специализированным высшим учебным заведением в сфере интеллектуальной собственности, информационно-аналитической и инновационной деятельности. |
| First, a common institution, the European Central Bank, had the power to act. | Во-первых, имелся единый институт (Европейский центральный банк), который обладал необходимыми для действий полномочиями. |
| The UN, notwithstanding all of its flaws, is the one inclusive international institution. | ООН, несмотря на все свои дефекты, представляет собой единственный инклюзивный международный институт. |
| No institution, society, or civilization can survive purely on autopilot. | Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте. |
| Absent the IMF, the one institution that might be able to take action is the fiercely independent European Central Bank. | Без МВФ, единственный институт, который может принять меры - это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк. |
| National Art Gallery of Kosovo was founded in 1979 as a cultural institution to present visual art and collect valuable works. | Национальная художественная галерея была основана в 1979 году как культурный институт представляющий изобразительное искусство, а также сбор и хранение ценных произведений. |
| Since 1982 the institution has been providing four-year educational programs. | С 1948 года институт перешел на шестилетнее обучение. |
| Education so that we have strong institution that can create a revolution to change everything. | Нам нужен сильный институт, который бы подвиг людей к революции и переменам. |
| Any institution that does not see and adjust to these changes will be condemned to bureaucratic mediocrity in tomorrow's world. | Любой институт, который не видит этих изменений и не подстраивается под них, обречен на бюрократическую посредственность в завтрашнем мире. |
| Slavery evolving into an institution, with guaranteed medical payments, old-age pensions. | Рабство превратилось в институт, с гарантированным здравоохранением и пенсиями. |
| Guys, the real enemy here is the institution of marriage. | Люди, главный враг - сам институт брака. |