Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identification - Выявление"

Примеры: Identification - Выявление
develop statistics on the trade of foreign branches: the identification and monitoring of foreign affiliates (FATS) will allow the europeanisation and internationalisation of the production systems to be measured. разработать статистические данные по торговле зарубежных филиалов: выявление и мониторинг деятельности зарубежных филиалов (статистика торговли услугами зарубежных филиалов) позволят производить измерения распространения производственных систем в европейском и международном масштабах.
Witness identification and interview (independent or one of the parties involved, witnesses to crash or pre-crash; witness boards & appeals, house-to-house enquiries, viewing CCTV, etc.) ё) выявление и опрос свидетелей (независимых свидетелей или представителей одной из заинтересованных сторон, свидетелей аварии или свидетелей, находившихся на месте происшествия непосредственно перед аварией; поиск свидетелей с помощью средств массовой информации, опрос местных жителей, просмотр записей камер ССВН и т.д.);
Outputs: Regular communications to the Multiplier Point Network; Identification and enrolment of additional participants. Мероприятия: Ь) выявление и прием новых участников.
Final para graphs 18. Identification of trends in pollutant emissions and energy consumption in transport. Выявление тенденций в области выбросов загрязняющих веществ и потребления энергии на транспорте.
Identification of critically endangered areas subject to acute population pressures and formulation of actions needed to alleviate pressures on the environment. Выявление районов, подвергающихся сильному демографическому давлению, в которых обстановка носит особенно опасный характер, и разработка мер, необходимых для ослабления негативного воздействия на окружающую среду.
Tactical analysis; Intelligence operations; Weapons and drug detection; Identification of forged documents; Port and airport use. В числе основных курсов можно назвать следующие: технический анализ; оперативная разведывательная информация; идентификация оружия и наркотиков; выявление подложных документов; использование портов и аэропортов.
Identification, catalogisation and commercialisation of CG risks along the chain Выявление, инвентаризация и коммерциализация связанных с КУ рисков по всей цепочке субъектов
B. Identification of the threats to which human rights defenders are most В. Выявление наибольших угроз, которые стоят перед
Identification and description of occupations suitable for the target population выявление и описание занятий, отвечающих потребностям коллектива-получателя.
Identification, registration and case management of persons with disabilities enhanced their protection and assistance by UNHCR programmes. Выявление, регистрация и изучение личных дел инвалидов способствуют повышению степени их защиты и более эффективному оказанию помощи в рамках программ УВКБ.
Identification and analysis of opportunites created by the Uruguay Round for, inter alia, horizontal diversification and increased domestic processing in developing countries. Выявление и анализ возможностей, созданных Уругвайским раундом, для, в частности, горизонтальной диверсификации и повышения уровня переработки сырьевых товаров на местах в развивающихся странах.
Identification of obstacles regarding POST-COMPULSORY EDUCATION corresponding to internationally prohibited grounds of discrimination; Выявление препятствий к получению ОБРАЗОВАНИЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, соответствующих запрещенным на международном уровне основаниям для дискриминации;
Identification of boys and girls. Выявление соответствующих условиям мальчиков и девочек.
Cheating Detection and Cheater Identification in CRT-Based Secret Sharing Schemes. Выявление обмана и идентификация обмащика в схемах распределения секретов базированных на китайской теореме остатков КТО.
Identification of persons with disabilities and provision of educational and rehabilitation services needed in health houses. 310.5 Выявление людей с ограниченными возможностями и предоставление им необходимых образовательных и реабилитационных услуг
Expected results: Identification of obstacles to ratification of and accession to the Basel Protocol on Liability and Compensation and encouragement of inter-agency cooperation at the national level on Basel Convention matters. Ожидаемые результаты: Выявление препятствий на пути ратификации Базельского протокола об ответственности и компенсации за ущерб, причиненный в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления, и присоединение к нему; поощрение межведомственного сотрудничества по вопросам Базельской конвенции на национальном уровне.
Ms. Zabolotskaya (Russian Federation), referring first to the topic "Identification of customary international law", said that, by and large, her delegation welcomed the overall approach to the subject. Г-жа Заболоцкая (Российская Федерация), обращаясь сначала к теме "Выявление норм международного обычного права", говорит, что ее делегация в целом удовлетворена тем, как ведется работа на этом направлении.
Identification of out-of-school children from 6 to 12 years of age: Study conducted, in Saint Lucia and Jamaica, in order to further implement the Dakar objectives and the MDGs. Выявление неохваченных школьным образованием детей в возрасте от 6 до 12 лет: в Сент-Люсии и на Ямайке было проведено исследование, призванное способствовать дальнейшему осуществлению Дакарских целей и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
(c) Identification of barriers and impediments to the adoption and use of environmentally sound technologies for freshwater and urban management, and ways of overcoming them; с) выявление помех и препятствий, затрудняющих внедрение и применение экологически безопасных технологий в деле рационального использования ресурсов пресной воды и управления городским хозяйством и путей их преодоления;
The second theme, "Identification of problems posed by the ratification of the Statute of the International Criminal Tribunal", was introduced by Mr. Gilbert Bitti. Что касается второй темы, озаглавленной «Выявление проблем, связанных с ратификацией Статута Международного уголовного трибунала», то общее изложение этой темы было сделано гном Жильбером Битти.
(a) Identification of problem areas: this includes nomination of an interdisciplinary benchmarking team responsible for defining targets and issues to be benchmarked; а) выявление проблемных сфер: это предполагает назначение междисциплинарной группы по сопоставлению своей деятельности с наилучшим опытом для определения целевых показателей и проблем, которые будут сопоставлены с эталонными;
Identification and analysis of the differences is expected to engender improvements in data collection and reporting that will narrow these differences and foster improved consistency between the macroeconomic databases. Ожидается, что выявление и анализ этих различий позволят усовершенствовать процессы сбора и представления данных, что приведет к уменьшению этих различий и повысит степень согласованности данных, содержащихся в базах данных макроэкономической статистики.
11.15-11.45 Coffee break 11.45-12.25 Identification of problems in improving safety measures - the basic problems encountered in the Russian Federation and Ukraine 11 час. 45 мин. - 12 час. 25 мин. Выявление проблем, связанных с повышением уровня безопасности: основные проблемы, встречающиеся в Российской Федерации и в Украине
Identification of impacted populations or environments, estimated scale and magnitude of threats to public health and environmental quality and social implications for workers and local communities Выявление сообществ или сред, подвергнувшихся действию, оценка масштаба и значимости угрозы для здоровья человека и качества окружающей среды, а также социальные последствия для предупреждения негативного влияния на работающих и местные сообщества.
1.1 Identification of existing information sources, both statistical and administrative; 1.2 Study and harmonization of the existing information sources; 1.3 Gradual inclusion of data from administrative sources into the present business register, with a view to improving and updating it; Sampling. Выявление существующих информационных источников, как статистических, так и административных, Изучение и согласование существующих информационных источников, Поэтапное включение данных административных источников в действующий бизнес-регистр, в целях усовершенствования и актуализации последнего, Осуществление выборки.