Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identification - Выявление"

Примеры: Identification - Выявление
249.12. Identification of challenges as well as the development of cultural and educational mechanisms for appropriate policy making and targeting. 249.12 Выявление вызовов, а также развитие культурных и образовательных механизмов для обеспечения надлежащих законодательных мер и определения целей.
Identification of such NTBs was a big challenge for negotiators. Выявление таких НТБ является серьезной задачей для участников переговоров.
Identification of such sites is the first step in addressing potential concerns. Первым шагом к предотвращению этой потенциальной опасности является выявление таких участков.
Identification and promotion of good practices in dissemination of statistical information by national statistical offices in the light of the Fundamental Principles of Official Statistics. Выявление и пропаганда эффективной практики в области распространения статистической информации национальными статистическими управлениями в свете Основных принципов официальной статистики.
Identification of key issues related to the role of national statistical offices in the collection, dissemination and analysis of statistics for sustainable development. Выявление ключевых вопросов, связанных с ролью национальных статистических управлений в области сбора, распространения и анализа статистики устойчивого развития.
Identification of suspected money laundering transactions and application of internal measures in the bank. Выявление сомнительных операций по отмыванию денежных средств и меры банка по предотвращению таких операций.
Identification of criminals and forged documents for officials dealing with business licensing and company registration. Выявление преступников и поддельных документов должностными лицами, занимающимися лицензированием коммерческих предприятий и регистрацией компаний.
Identification of South-South and South-East trade opportunities and preparation of operational guides for follow-up. Выявление возможностей торговли Юг-Юг и Юг-Восток и подготовка оперативных справочников по последующим мерам.
Identification and analysis of, and national experiences with, practical mechanisms for the management of risks of commodity production and trade. Выявление и анализ практических механизмов управления рисками в сфере производства сырьевых товаров и торговли ими, а также национальный опыт в этой области.
Identification of specific forms of international cooperation to improve access to commodity finance. Выявление конкретных форм международного сотрудничества для улучшения доступа к финансированию сырьевых отраслей.
Identification and mapping of hazards and high-risk areas should be integrated into land-use planning policies. Меры планирования землепользования должны включать выявление и картирование опасностей и зон повышенного риска.
(b) Identification of future reduction options. Ь) выявление перспективных вариантов сокращения выбросов.
Identification of developing countries' interests is essential to ensure that these are reflected in the future trade agenda. Выявление интересов развивающихся стран имеет важное значение для того, чтобы они нашли отражение в будущей повестке дня по вопросам торговли.
Identification of areas of common concern which require further international cooperation for their development into joint research and development programmes. Выявление областей, представляющих общий интерес, в которых необходимо продолжать международное сотрудничество в целях подготовки на их основе совместных программ исследований и разработок.
Identification and prioritization of major barriers, however, are part of a country-specific process for formulating particular actions and strategies. Однако выявление и определение степени серьезности препятствий - это часть процесса формулирования конкретных действий и стратегий с учетом специфики каждой страны.
Activity 6: Identification and dissemination of best management practices. Мероприятие 6: Выявление и распространение наиболее оптимальных методов эксплуатации.
(b) Identification of possible needs for further work in 2005 or onwards. Ь) Выявление возможных потребностей для будущей работы в 2005 году и в последующий период.
Identification of sections with capacity constraints is done according to UIC leaflet 405. Выявление участков с ограниченной пропускной способностью производится согласно инструкции 405 МСЖД.
Identification and protection of critical ecosystems are crucial for protecting water resources and biodiversity. Выявление критических экосистем и их защита имеют решающее значение для охраны водных ресурсов и биологического разнообразия.
(b) Identification of the needs of emergency-affected population in a timely manner. Ь) Своевременное выявление потребностей населения, пострадавшего в результате чрезвычайной ситуации.
Identification of the best short-, medium- and long-term options for managing mercury required careful thought and urgent action. Выявление наилучших краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных вариантов регулирования ртути требует тщательного анализа и принятия срочных мер.
Identification and processing of individual cases qualifying for resettlement as an instrument for protection or a durable solution. Выявление и рассмотрение на индивидуальной основе беженцев, отвечающих требованиям для расселения, в целях обеспечения защиты или долговременного решения.
Identification of cases and implementation of protection measures, including in-country relocation and/or resettlement. Выявление соответствующих лиц и реализация мер защиты, в том числе переселение внутри страны и/или в третьи страны.
Identification and rehabilitation of malnourished refugees. Выявление и реабилитация страдающих от недоедания беженцев.
Identification of the accurate number of vulnerable asylum-seekers and type of assistance required. Выявление точного числа уязвимых лиц, ищущих убежища, и вида требуемой помощи.