Identification of child victims of violence and cruel treatment |
А. Выявление детей, которые страдают от насилия и жестокого обращения |
Identification of problems in improving safety in measures in countries of central and eastern Europe |
Выявление проблем, связанных с повышением уровня безопасности при принятии соответствующих мер в странах центральной и восточной Европы |
Guideline 2: Identification of trafficked persons and traffickers |
Руководящее положение 2: выявление ставших предметом торговли людей и торговцев людьми |
Identification of vulnerable marine ecosystems, specifically candidate sites for marine protected areas. |
выявление уязвимых морских экосистем, а конкретно - участков, являющихся кандидатами в охраняемые районы моря. |
Identification and prioritization of new research needs |
Выявление и определение приоритетности новых потребностей в области исследований. |
Identification and evaluation of sectors with most environmental impact |
Выявление и оценка секторов, в которых в наибольшей степени проявляются экологические последствия |
(a) Identification of cost-effective global mitigation potential; |
а) выявление затратоэффективного глобального потенциала в области предотвращения изменения климата; |
Identification and analysis of opportunities to simplify, align, and standardize international trade processes, procedures and information flows within and between countries. |
Выявление и анализ возможностей для упрощения, согласования и стандартизации процессов и процедур международной торговли и информационных потоков как внутри стран, так и между ними. |
Identification of challenges and problems facing minority women and States |
выявление вызовов и проблем, с которыми сталкиваются женщины из числа меньшинств и государства; |
HIGHLIGHTS OF KEY THEMATIC TOPICS, INCLUDING IDENTIFICATION |
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ КЛЮЧЕВЫХ ТЕМАТИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ, ВКЛЮЧАЯ ВЫЯВЛЕНИЕ ПЕРЕДОВЫХ ПРАКТИКИ И ОПЫТА |
Identification of best practices on environmentally sound management in terms of the Basel and Stockholm conventions and diffusion in the regions. |
Выявление передовой практики в области экологически обоснованного регулирования, в том плане, как это предусмотрено положениями Базельской и Стокгольмской конвенций, и ее распространение в регионах. |
c Identification of special risks during CE marking process |
с. Выявление особых рисков в процессе присвоения знака соответствия СЕ |
Identification of vulnerable groups has to be the starting point for seeking specific information for monitoring the enjoyment of those rights. |
Выявление уязвимых групп должно стать отправной точкой в процессе сбора конкретной информации для мониторинга того, насколько широко население пользуется этими правами. |
Identification of constraints to more effective legal processes and procedures; |
Ь) выявление факторов, препятствующих повышению эффективности правовых процессов и процедур; |
Identification of the important ecosystem properties and pressures; |
с) выявление важных свойств экосистем и факторов давления на них; |
Identification and development of an environmental water resources information database, including information on relevant clean technologies |
Выявление и развитие базы данных об экологической информации, касающейся водных ресурсов, включая информацию о соответствующих экологически чистых технологиях. |
Identification and valuation of intangible assets (e.g. brands, customer lists, recipes) in the purchase price allocation associated with business combinations. |
Выявление и стоимостная оценка нематериальных активов (например, торговые марки, списки клиентов, рецептура) при распределении закупочной цены в связи с объединением предприятий. |
Identification and prosecution of perpetrators of violence |
Выявление и привлечение к суду виновных в совершении насилия |
(a) Identification of the geographical scope for the application of the ecosystem approach |
а) Выявление географических масштабов применения экосистемного подхода |
Identification of conflict of interest in the Contract Review Committee |
Выявление конфликта интересов в Комитете по рассмотрению контрактов |
(b) Identification of possible policies and measures to build resilience to external shocks; |
Ь) выявление возможных мер и политики укрепления сопротивляемости внешним шокам; |
At the same session, the Commission decided to change the title of the topic to "Identification of customary international law". |
На этой же сессии Комиссия решила поменять название темы на "Выявление норм международного обычного права". |
Identification of priorities for the small island developing States at the regional and interregional levels |
Выявление приоритетных задач малых островных развивающихся государств на региональном и межрегиональном уровнях |
(a) Identification of the key sources of marine plastic debris and microplastics; |
а) выявление основных источников лома и микрочастиц пластмасс в морской среде; |
Session 4: Identification of drivers and barriers in promotion of the Competences |
Заседание 4: Выявление стимулирующих факторов и проблем в деле |