The identification and promotion of good practice would help. |
Этому могло бы способствовать выявление и развитие надлежащей практики представления отчетности. |
The identification of obstacles to implementation was considered to be important. |
Было сочтено, что важное значение имеет выявление препятствий на пути к осуществлению. |
Implicit in doing so is the identification of certain responsibilities. |
А это предполагает, наряду с прочим, выявление тех, на ком лежит определенная ответственность. |
The identification of new hazardous areas has severely restricted freedom of movement and endangered the safe return of internally displaced persons. |
Выявление новых опасных районов приводит к серьезному ограничению свободы передвижения и ставит под угрозу безопасное возвращение внутренне перемещенных лиц. |
A key aspect of effective governance is the identification, mitigation and management of risk. |
Одним из ключевых аспектов эффективного управления является выявление и смягчение рисков и управление ими. |
The identification of knowledge gaps was discussed during the presentation of the working group's results. |
Выявление пробелов в знаниях обсуждалось во время представления результатов деятельности рабочей группы. |
The mandate calls for the identification of obstacles and best practices and for the formulation of proposals and recommendations on possible action. |
З. Мандат предусматривает выявление препятствий и передового опыта, а также формулировку предложений и рекомендаций в отношении возможных вариантов действий. |
The identification of issues by the Ombudsman is based on the almost 1,600 individual cases brought forward in 2011 in the Secretariat. |
Выявление проблем Омбудсменом основано на почти 1600 отдельных делах, полученных Секретариатом в 2011 году. |
This function also encompasses the identification, development and dissemination of methodologies, tools and examples of good practice. |
Эта функция также включает выявление, разработку и распространение методов, инструментов и примеров передового опыта. |
It was acknowledged that the identification of basic questions for analytical review and study, taking a step-by-step approach, was a useful technique. |
Была отмечена полезность подхода, предполагающего выявление основных вопросов для последующего поэтапного анализа и изучения. |
Early identification of chronic and serious conditions enables participants to take steps to better manage their health. |
Раннее выявление хронических и серьезных заболеваний позволяет участникам принять меры, с тем чтобы лучше следить за своим здоровьем. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs informed the Committee that it considered risk identification and mitigation very important aspects of its operation. |
Управление по координации гуманитарных вопросов сообщило Комитету о том, что, по его мнению, выявление и уменьшение рисков являются крайне важными аспектами его деятельности. |
Offices have welcomed the identification of this systemic issue and are working to support changes that will address it. |
Подразделения приветствовали выявление этой системной проблемы и готовятся поддержать изменения, которые позволят ее решить. |
The identification of such projects is an ongoing process and investments will be made as they are identified. |
Выявление таких проектов является непрерывным процессом и инвестиции будут производиться исходя из их готовности. |
While the identification of victims remains challenging for States, various countries have increased their efforts in this area. |
Хотя выявление жертв остается для государств задачей сложной, ряд стран активизировали свои усилия в этом вопросе. |
A major outcome of those meetings was the identification of main obstacles to development and regional integration resulting from cross-border criminality. |
Одним из главных итогов этих встреч стало выявление основных обусловленных трансграничной преступностью препятствий на пути развития и региональной интеграции. |
The identification of comparative advantages and gaps should help to catalyse a renewed investment by donors to fill critical shortfalls in subsequent budget years. |
Выявление сравнительных преимуществ и недостатков должно способствовать мобилизации новых донорских инвестиций для ликвидации острого дефицита средств в последующие бюджетные годы. |
Those activities included monitoring, identification and responses addressing water, sanitation and hygiene, health and protection needs in vulnerable camps. |
Эти мероприятия включали отслеживание, выявление и удовлетворение потребностей в средствах водоснабжения, санитарии и гигиены, медицинском обслуживании и защите в лагерях с неблагоприятной обстановкой. |
UNHCR has developed a project to strengthen the identification of vulnerabilities in asylum procedures in Europe. |
УВКБ подготовило проект, направленный на более действенное выявление факторов уязвимости в процедурах предоставления убежища в Европе. |
The identification of stateless populations continues to be a priority. |
Выявление лиц без гражданства по-прежнему является приоритетной задачей. |
Estonia suggested as a thematic priority the identification of human rights violations in everyday life and possible intervention strategies. |
В качестве приоритетной темы Эстония предложила выявление нарушений прав человека в повседневной жизни и возможные стратегии вмешательства. |
Of the 14 States selected for study, a number focus on disaster risk identification, assessment and monitoring. |
Было установлено, что из 14 обследованных стран в нескольких из них уделялось повышенное внимание таким вопросам, как выявление опасности бедствий, их оценка и мониторинг. |
Therefore, early identification and intervention of mental illness in women is important. |
Поэтому в случае психического заболевания женщин очень важную роль играют раннее выявление и вмешательство. |
Our aim is to facilitate early identification of students with SEN for timely and appropriate support. |
Наша цель состоит в том, чтобы облегчить раннее выявление учащихся с ООП для оказания своевременной и надлежащей помощи. |
The enhancement facilitates early identification and hence prevention of family problems. |
Такое укрепление упрощает своевременное выявление, а следовательно, и предупреждение семейных проблем. |