Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identification - Выявление"

Примеры: Identification - Выявление
The initiative included the establishment of regional cooperation mechanisms, the exchange of technology, the application of research findings, training and the identification of investment priorities. Эта инициатива предусматривает создание механизмов регионального сотрудничества, обмен технологиями, использование результатов исследований, подготовку кадров и выявление инвестиционных приоритетов.
The early identification of predictable vacancies is an essential ingredient of succession planning. Оперативное выявление предсказуемых вакансий является основным компонентом обеспечения плановой замены сотрудников.
Work on this issue should include the identification of any need to clarify relevant WTO rules. Работа на этом направлении должна включать и выявление любых потребностей в прояснении соответствующих правил ВТО.
The timely identification of high-risk populations is important for early intervention to prevent progression in abuse and dependence. Своевременное выявление групп повышенного риска имеет важное значение для осуществления на ранних стадиях мероприятий по предупреждению распространения злоупотребления наркотиками и зависимости от них.
This is followed by a careful identification of those areas where there are continuing shortfalls. За этим последовало тщательное выявление тех направлений, где все еще отмечаются недостатки.
Moreover, identification of the legal dispute or disputes will be complex. Более того, выявление юридического спора или споров будет сопряжено со сложностями.
Other studies aim at the identification of sites at which dual-use items may have been installed or used since December 1998. Другие исследования направлены на выявление объектов, где могли быть установлены средства двойного назначения или где они могли применяться с декабря 1998 года.
Survey, identification and release of bonded labourers Исследование положения, выявление и освобождение попавших в кабалу рабочих
The identification of technical assistance needs would be incorporated at every stage of the information-gathering process. На каждом из этапов процесса сбора информации будет предусматриваться выявление потребностей в технической помощи.
The first would be mapping of interventions and identification of gaps to be filled in the countries. Первое - это картирование мероприятий и выявление тех пробелов, которые необходимо ликвидировать в странах.
Of vital importance is the identification of innovative financing resources and the ways to gain access to them. Крайне важное значение имеет выявление инновационных финансовых ресурсов и путей получения доступа к ним.
The identification of stateless persons is thus fundamental to the discharge of the responsibility entrusted upon UNHCR. Таким образом, выявление лиц без гражданства имеет центральное значение для выполнения функций, возложенных на УВКБ.
The identification of perpetrators remains a considerable challenge. Выявление виновных лиц остается значительной проблемой.
OIA employs a searchable electronic data base for all audits, work papers and observations, facilitating follow-up and identification of recurrent and systemic issues. В УВР существует электронная база данных по всем ревизиям, рабочим документам и замечаниям с возможностью поиска, что облегчает отслеживание и выявление периодически возникающих и системных проблем.
Risk identification provides key baseline information for the development of disaster risk reduction measures. Выявление факторов риска позволяет получить важнейшую базовую информацию для выработки мер по уменьшению опасности бедствий.
The identification of key challenges in response to demand from crisis-affected countries was based on continuous evaluation and monitoring processes and on regular internal review. В ответ на запросы пострадавших от кризисных ситуаций стран выявление основных проблем этих стран проводилось на основе процессов постоянной оценки, мониторинга и регулярного внутреннего обзора.
Early identification requires high awareness among health professionals, parents, teachers as well as other professionals working with children. Раннее выявление требует высокого уровня осведомленности медицинских работников, родителей, преподавателей, а также других специалистов, работающих с детьми.
Racial discrimination and religious discrimination: identification and measures. "Расовая дискриминация и дискриминация по признаку религии: выявление и меры".
It is his hope that the identification of these trends will encourage Governments to review practices and take remedial action where required. Он надеется, что выявление этих тенденций будет способствовать правительствам в деле пересмотра их практики и принятия соответствующих мер при необходимости.
Already, the identification of armed elements leads to enormous problems. Выявление вооруженных элементов уже сопряжено с огромными проблемами.
The first consideration in the implementation of area-based management tools is the identification of areas in need of protection. Первым соображением применительно к осуществлению зонально привязанных инструментов хозяйствования является выявление районов, нуждающихся в защите.
The identification of priority needs for the population will facilitate the development of synergies between national and international actors operating in the field of demand reduction. Выявление приоритетных потребностей населения облегчит налаживание взаимодействия между национальными и международными партне-рами, действующими в области сокращения спроса.
The development of the action plan included three phases: methodology, guidelines and the identification of groups requiring attention. Разработка плана действия включала три этапа: методология, руководящие принципы и выявление групп, требующих внимания.
UNMIK will also ensure the identification and subsequent dissolution of illegal detention facilities in Kosovo. МООНВАК будет также обеспечивать выявление и последующее закрытие незаконных мест содержания под стражей в Косово.
Experience has taught us that the identification of vulnerable populations is initially carried out by humanitarian organizations in the field. Опыт научил нас тому, что выявление уязвимого населения изначально проводится присутствующими на местах гуманитарными организациями.