Identification of ways and means for facilitating assessment of the implementation of the Convention at national level |
Выявление путей и средств содействия оценке результативности осуществления Конвенции на национальном уровне |
Identification of elements for a joint approach by the Rio conventions in the various key sectors; |
выявление элементов для формирования общего подхода органов рио-де-жанейрских конвенций в различных ключевых секторах; |
(c) Identification of key outputs and methods of presentation; |
с) выявление основных полученных данных и их представление; |
Identification of issues for possible consideration at the third Meeting of the Consultative Process in 2002 |
Выявление вопросов для возможного рассмотрения на третьем Совещании Консультативного процесса в 2002 году |
(b) Identification of pollutants considered as presenting potential risks to human health; |
Ь) выявление загрязнителей, считающихся потенциально опасными для здоровья человека; |
(c) Identification of sources of funding for multilateral cooperation; |
с) выявление источников финансирования многостороннего сотрудничества; |
(b) Identification of the public (art. 7); |
Ь) выявление соответствующих кругов общественности (статья 7); |
Identification of the need, and elaboration of international technical regulations |
Выявление потребностей и разработка международных технических регламентов |
(a) Identification of the principal potential units, particularly networks; |
а) выявление основных потенциальных элементов, особенно сетей; |
Identification of opportunities and requirements for improving the conduct of the EPRs; |
а) выявление возможностей и потребностей в совершенствовании проведения ОРЭД; |
Identification and assessment of the needs and preferences of new target user groups; |
Выявление и оценка потребностей и приоритетов новых целевых групп пользователей; |
(c) Identification and monitoring of global resources. |
с) выявление и отслеживание глобальных ресурсов; |
Identification of emission reduction opportunities in individual organizations of the system; |
выявление возможностей для сокращения выбросов в отдельных организациях системы; |
(b) Identification and promotion of BAT & BEP |
Ь) Выявление и распространение НИМ и НПД |
(c) Identification and disposal of POPs, transfer of E S technologies |
с) Выявление и удаление СОЗ, передача ЭБ технологий |
Identification of technical obstacles to the implementation of new rail services |
Выявление технических препятствий на пути внедрения новых железнодорожных услуг |
B. Identification of existing and emerging obstacles to the enjoyment |
В. Выявление существующих и новых препятствий на пути |
(b) Identification or review of conflicts of interest; |
Ь) выявление или анализ конфликтов интересов; |
Identification of any bottlenecks, gaps and overlaps in the operation of the agencies; |
выявление любых узких мест, пробелов и дублирования в деятельности учреждений; |
(c) Identification of non-physical obstacles to international transport. |
с) выявление нефизических препятствий для международных перевозок. |
Identification of the number of trafficking survivors in different towns/countries |
выявление жертв торговли людьми в различных городах/странах; |
Identification of common problems for future work and preparation of conclusions |
Выявление общих проблем для будущей работы и подготовка выводов |
(a) Identification of CFC and carbon tetrachloride users |
а) Выявление пользователей ХФУ и тетрахлорметана |
Identification of systemic issues in the management of peacekeeping operations |
Выявление системных проблем в управлении миротворческими операциями |
Identification of all the positive and negative aspects with full objectivity and transparency. |
выявление всех положительных и отрицательных аспектов при полной объективности и транспарентности; |