| Identification of ways and means for facilitating assessment of the implementation of the Convention at national level | Выявление путей и средств содействия оценке результативности осуществления Конвенции на национальном уровне |
| Identification of elements for a joint approach by the Rio conventions in the various key sectors; | выявление элементов для формирования общего подхода органов рио-де-жанейрских конвенций в различных ключевых секторах; |
| (c) Identification of key outputs and methods of presentation; | с) выявление основных полученных данных и их представление; |
| Identification of issues for possible consideration at the third Meeting of the Consultative Process in 2002 | Выявление вопросов для возможного рассмотрения на третьем Совещании Консультативного процесса в 2002 году |
| (b) Identification of pollutants considered as presenting potential risks to human health; | Ь) выявление загрязнителей, считающихся потенциально опасными для здоровья человека; |
| (c) Identification of sources of funding for multilateral cooperation; | с) выявление источников финансирования многостороннего сотрудничества; |
| (b) Identification of the public (art. 7); | Ь) выявление соответствующих кругов общественности (статья 7); |
| Identification of the need, and elaboration of international technical regulations | Выявление потребностей и разработка международных технических регламентов |
| (a) Identification of the principal potential units, particularly networks; | а) выявление основных потенциальных элементов, особенно сетей; |
| Identification of opportunities and requirements for improving the conduct of the EPRs; | а) выявление возможностей и потребностей в совершенствовании проведения ОРЭД; |
| Identification and assessment of the needs and preferences of new target user groups; | Выявление и оценка потребностей и приоритетов новых целевых групп пользователей; |
| (c) Identification and monitoring of global resources. | с) выявление и отслеживание глобальных ресурсов; |
| Identification of emission reduction opportunities in individual organizations of the system; | выявление возможностей для сокращения выбросов в отдельных организациях системы; |
| (b) Identification and promotion of BAT & BEP | Ь) Выявление и распространение НИМ и НПД |
| (c) Identification and disposal of POPs, transfer of E S technologies | с) Выявление и удаление СОЗ, передача ЭБ технологий |
| Identification of technical obstacles to the implementation of new rail services | Выявление технических препятствий на пути внедрения новых железнодорожных услуг |
| B. Identification of existing and emerging obstacles to the enjoyment | В. Выявление существующих и новых препятствий на пути |
| (b) Identification or review of conflicts of interest; | Ь) выявление или анализ конфликтов интересов; |
| Identification of any bottlenecks, gaps and overlaps in the operation of the agencies; | выявление любых узких мест, пробелов и дублирования в деятельности учреждений; |
| (c) Identification of non-physical obstacles to international transport. | с) выявление нефизических препятствий для международных перевозок. |
| Identification of the number of trafficking survivors in different towns/countries | выявление жертв торговли людьми в различных городах/странах; |
| Identification of common problems for future work and preparation of conclusions | Выявление общих проблем для будущей работы и подготовка выводов |
| (a) Identification of CFC and carbon tetrachloride users | а) Выявление пользователей ХФУ и тетрахлорметана |
| Identification of systemic issues in the management of peacekeeping operations | Выявление системных проблем в управлении миротворческими операциями |
| Identification of all the positive and negative aspects with full objectivity and transparency. | выявление всех положительных и отрицательных аспектов при полной объективности и транспарентности; |