Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Выявление

Примеры в контексте "Identification - Выявление"

Примеры: Identification - Выявление
Furthermore, the task force has contributed to the identification of relevant case studies on collaboration between physical activity promotion and the transport sector. Кроме того, Целевая группа внесла свой вклад в выявление соответствующих тематических исследований по вопросам сотрудничества между участниками процесса по поощрению физической активности и транспортным сектором.
Key decisions include identification of the business ideas, undertaking feasibility studies, environmental assessment, seeking investment and launching the business. Ключевые решения включают в себя выявление деловых идей, подготовку технико-экономических обоснований, проведение экологической оценки, поиск источников инвестиций и организацию бизнеса.
Improved identification of areas requiring strengthened Headquarters support Более активное выявление областей, требующих усиленной поддержки Центральных учреждений
identification of statistics to be collected to reflect gender issues in society; Ь) выявление статистических данных, которые будут собираться для отражения гендерных вопросов в обществе;
States have taken clear steps to guarantee the identification and tracing of financial flows linked to corruption and the return of illicit assets. Государства предприняли четкие шаги, с тем чтобы обеспечить выявление и отслеживание финансовых потоков, связанных с коррупцией, и возвращение активов незаконного происхождения.
Therefore, their identification is challenging for the authorities. Поэтому их выявление является серьезной проблемой для властей государства.
The identification of common ground to determine which good practices could be drawn upon was a priority. Одной из приоритетных задач является выявление совпадающих областей и определение наиболее эффективной практики, которая может быть использована.
The Centre has facilitated accurate identification of women at risk to be channelled into resettlement programmes that provide them with a durable solution. Центр облегчает точное выявление подвергающихся риску женщин для включения в программы расселения, которые являются для них надежным вариантом решения проблем.
This requires identification of blocks, districts and States and putting mechanisms for implementing and monitoring the interventions. Для этого требуется выявление соответствующих поселений, округов и штатов и введение в действие механизмов осуществления мер вмешательства и их мониторинга.
Outcomes could include identification of best practices, policy guidance, raising pertinent issues for further research and analysis, etc. Итоги их работы могли бы включать определение передовой практики принятия программных рекомендаций, выявление подходящих вопросов для дальнейшего анализа и исследований и т.д.
The identification of financial obstacles in education is the crucial first step towards their elimination. Выявление финансовых препятствий к получению образования является первым главным шагом к их ликвидации.
Agenda item 19: identification of knowledge gaps Пункт 19 повестки дня: Выявление пробелов в знаниях
Equally important at that stage is the identification of resources, including human resources, financial resources, equipment and infrastructure. В равной степени важной задачей на этом этапе является выявление ресурсов, включая людские ресурсы, финансовые ресурсы, оборудование и инфраструктуру.
The scope of such training included the investigation and prosecution of perpetrators and the identification and protection of and support for victims/ survivors. Такие учебные программы включают расследование преступлений и привлечение виновных к ответственности, а также выявление и защиту жертв/пострадавших и предоставление им поддержки.
Stakeholder identification might involve the following criteria, noting that they are not mutually exclusive: Выявление заинтересованных субъектов может включать следующие критерии, отмечая при этом, что они не являются взаимоисключающими:
The scope of such training included the investigation and prosecution of perpetrators and the identification and protection of and support for victims/survivors. Направления такой подготовки включали в себя расследование правонарушений и судебные преследования правонарушителей, а также выявление, защиту и поддержку жертв/пострадавших.
The identification of possible gaps in respect of those issues was considered by several delegations as the starting point for determining the scope. Несколько делегаций выразили мнение о том, что отправной точкой для определения сферы охвата должно стать выявление возможных пробелов в отношении этих вопросов.
The identification of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF in the report is based largely on information provided by parties and observers. Выявление альтернатив ПФОС, ее солям и ПФОСФ в настоящем докладе в значительной степени основано на информации, предоставленной Сторонами и наблюдателями.
The approach involved identification of the target group, design of the programme, implementation and monitoring, and evaluation and impact assessment. Этот проект предусматривает выявление адресной группы, разработку программы, осуществление и контроль, а также оценку и определение воздействия.
C. Natural resources sector: Review and identification of opportunities for commodity-based trade and development С. Сектор природных ресурсов: рассмотрение и выявление возможностей для торговли и развития на базе сырьевого сектора
MONUSCO has pledged $8 million for the identification of former combatants and the provision of food supplies to demobilized armed groups still in transit camps. МООНСДРК обязалась выделить 8 млн. долл. США на выявление бывших комбатантов и предоставление продовольствия для демобилизованных вооруженных групп, по-прежнему находящихся в транзитных лагерях.
OIOS is of the view that there is a need to implement a process that would facilitate the identification and processing of all refunds due. УСВН считает, что необходимо внедрить процесс, облегчающий выявление и обработку всех причитающихся сумм возмещения.
Exchange experiences on the need for enhanced efficiency of ports, including the identification of possible solutions to silting. обмениваться опытом о необходимости повышения эффективности портов, включая выявление возможных решений проблемы заиления.
The Council should remain as a forum for open, constructive and transparent discussion on cooperation between States and special procedures, allowing for the identification and exchange of good practices and lessons learned. Совету следует оставаться форумом для открытого, конструктивного и транспарентного обсуждения вопросов сотрудничества между государствами и специальными процедурами, обеспечивающего выявление примеров наилучшей практики и извлеченных уроков и обмен ими.
CEDAW called upon Malta to ensure better identification and investigation of trafficking cases, particularly through the establishment of a mechanism to proactively ensure identification of and support for trafficked persons. КЛДЖ призвал Мальту обеспечивать более строгое выявление и расследование случаев торговли людьми, в частности посредством создания механизма для упреждающего выявления жертв такой торговли и оказания им поддержки.