Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
However, a single horse with a more efficient collar harness could draw a weight of about 11/2 tons. В то же время, одна лошадь с более совершенным хомутом смогла сдвинуть с места груз весом более 1,5 тонн.
Moore says there was a sighting of the horse in 1859 at Ballure Glen, and after being spotted people from nearby Ramsey flocked to see, but no one caught sight of it. Мур говорит, что лошадь видели в 1859 г. в Долине Баллура, и, когда его заметили, народ из близлежащего Рэмси повалил туда, но никто его увидеть не смог.
Go rob some fakakta horse with you? Собираюсь вместе с тобой украсть эту лошадь.
Bo... when you was 5, I throwed you on a horse, and you was riding. Бо, когда тебе было 5 лет, я просто бросил тебя на лошадь, хлопнул ее, и ты сразу поскакал.
And once we put Katherine through that particular brand of hell, we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden. И после того как мы провели Катерину через все круги ада, мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
Well, "hippo" means river and "potamus" means horse, river-horse, you see. "между двух рек" Про гиппопотама все слышали. Гипо -значит река, потамус -лошадь.
The horse on your shirt led her to the riding accident, and the surfscene on your clipboard led her to the beach. Лошадь на твоей рубашке привело ее к падению с лошади, а сцена сёрфинга на твоем блокноте подсказала ей пляж.
Unfortunately, we must emphasize that seeking to impose a generalized agreement on the concept of the responsibility to protect is, colloquially speaking, to put the cart before the horse. К сожалению, мы должны подчеркнуть, что стремиться навязать общее согласие в отношении концепции «ответственности по защите» - это равносильно тому, что, выражаясь разговорным языком, запрягать лошадь позади телеги.
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь.
Militia recruits were paid a relatively good salary for Darfur: $79 a month for a man on foot and $117 if he had a horse or a camel. Лицам, зачисленным в ополчение, выплачивалось относительно хорошее для Дарфура жалование: 79 долл. США в месяц, если он был пешим, и 117 долл. США, если у него была лошадь или верблюд.
"Here is a good horse to hire." "Здесь сдается внаем хорошая лошадь", - "Здесь показывают женатого Бенедикта".
I dreamt there was a horse in my room У меня был сон, который мне совсем не нравится: лошадь у меня в комнате.
Can you run like a horse? Посади меня верхом. Вставай, моя лошадь.
Ride a rocking horse to Banbury cross to see a fine lady on a white steed "Глупый, глупый рыцарь спешит к своей мадам... Лошадь - загляденье, а дама - стыд и срам!"
If she defeats Saint George, by scaring the horse, there will be a bad year for the crops and famine, if the horse and Saint George win by cutting off one of her ears with earring and her tongue, the crops will be fertile. И если Кока побеждает, напугав лошадь, то будет год голода и неурожая, а если победит Георгий Победоносец и отрежет язык или ухо с серьгой, то будет плодородный год.
The phrase is said to have originated with Thomas Hobson (1544-1631), a livery stable owner in Cambridge, England, who offered customers the choice of either taking the horse in his stall nearest to the door or taking none at all. Считается, что возникновение выражения связано с Томасом Хобсоном (1544 - 1631), владельцем конюшни в Кембридже, который предлагал клиентам выбрать лошадь из стойла ближнего ко входу, или не брать лошадь вообще.
How about Iljima (a horse), how do you like it? Как насчёт [Ма - лошадь]
A special price is granted to the rider who arrive with the horse "in better physical condition" for each race, according to the application of the rules of the races of endurance. В случае прекращения забега, до финиша, лошадь все равно должна быть представлена на ветеринарный контроль.
The robbery occurred during the seventh race and was timed to coincide with the shooting of Red Lightning, just as the horse, valued at $250,000, was leading the pack at the far turn. Ограбление совпало с выстрелом, которым была убита Рыжая Молния, лошадь, возглавлявшая седьмой забег на финишной прямой.
(sing) The mob turned against Him You backed the right horse (sing) Чернь отвернулась от него - ты поставил на правильную лошадь.
And I've been told about this horse that's a sure-thing to win it! И мне сказали, какая лошадь точнно победит!
No matter how beautiful it is, it's just a horse. Красивая, раскрасивая... лошадь это!
(girl #2) All you need is a white horse! Белая лошадь - вот что тебе нужно!
making the Master of Early Dawn construct a brewery a red-haired horse shaking dew off its mane Трясёт головой рыжая лошадь, Роса разлетается брызгами.
The horse of the Kyrgyz nomads printed his indelible mark in the epopee, the poems, the songs, the accounts of the explorers, the books of history and the texts of Old. Лошадь кыргызских кочевников оставила неизгладимый след в эпопеях, поэмах, песнях, рассказах путешественников, исторических книгах и древних рукописях.