| He'll think it's a horse for sure. | Он будет уверен, что это лошадь. |
| My horse came in and I lost my wallet. | Тут как раз моя лошадь победила, а бумажника нет. |
| I bet on the wrong horse, Betty. | Я поставил не на ту лошадь, Бетти. |
| The roll of cash she spends on clothes could choke a horse. | Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась. |
| You are not a horse, you're a democratic citizen. | Ты не лошадь, ты - демократический гражданин. |
| I have a horse and... four wives. | А у меня есть лошадь и 4 жены. |
| Fandango - a horse that I know for more than a year. | Фанданго - лошадь, которая у меня уже больше года. |
| Charles is getting the same medal as a horse. | Чарльз получает такую же медаль, как и лошадь. |
| Here's a horse called Broadway Melody. | Вот эту лошадь зовут Вродвейская мелодия. |
| I think there's a horse and sleigh around here somewhere. | Наверняка тут есть лошадь и сани где-нибудь поблизости. |
| You can lead the horse to jagged cliffs and force it to peer into the great divide. | Ты можешь отправить лошадь к острым скалам и заставить взглянуть на обрыв. |
| A horse, three bags of grain, but none of the money. | Лошадь, три сумки зерна, но не деньги. |
| I don't remember getting on my horse. | Я не помню, как садилась на лошадь. |
| She's a hiking partner, stamina of a horse. | Она занимается пешим туризмом, выносливая как лошадь. |
| Django, get up on that horse. | Джанго, садись на ту лошадь. |
| Perhaps you'd like to borrow my horse again. | Если нет, то вы можете позаимствовать мою лошадь. |
| I really hope there's a hungry horse back there. | Я очень надеюсь, что там голодная лошадь. |
| I thought it was the horse. | О, извини, я думала, это лошадь. |
| He never kept a horse from winning till they made him do it. | Он никогда не придерживал лошадь, пока они не заставили его это сделать. |
| I'm supposed to jump on a horse. | По идее, я должен прыгнуть на лошадь. |
| That's how they got the horse to move his lips. | Вот как они заставляют лошадь двигать губами. |
| You're like a horse that missed a jump. | Бедняга. Вы прямо как лошадь, которая не взяла барьер. |
| don't even recognize her own horse. | Только посмотри, ты не узнала даже свою лошадь. |
| Miss Donovars horse had been panicked by an explosion on the day of my first visit. | Лошадь мисс Донован испугалась взрыва в день моего первого визита. |
| I had a horse as a kid. | У меня в детстве была лошадь. |