Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
Well, Willa said a well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. Уилла сказала, что хорошо тренированная лошадь знает, где ночует ее ковбой.
You could give me your horse. Не могли бы вы дать свою лошадь?
You! Grab your horse and go. Ты, бери лошадь и уезжай.
No, no, it's not a real horse. Нет-нет, это не настоящая лошадь.
You know, training a horse is an art. Ты знаешь, тренировать лошадь - это искусство.
That horse isn't going to hold them off long. Та лошадь не удержит их надолго.
You take Stride's horse in and bring a doctor back. Садись на лошадь Страйда и привези сюда доктора.
They took our horse, all our water, everything. Они забрали нашу лошадь, всю нашу воду, они забрали все.
Follow our arrangement and make fast your horse. Следуй договоренности и скорей садись на лошадь.
No, a horse couldn't get up stairs. Нет, лошадь не поднимешь по лестнице.
Because Cavallo means in Italian "a horse". Потому что Кавалло по итальянски лошадь.
Never bet on a horse who has Parkinson's. Никогда не ставь на лошадь с симптомом болезни Паркинсон.
We shall have to sell a horse, my son. Нам придется продать лошадь, мой сын.
Make sure Mr Darcy's horse is saddled and ready. Убедитесь, что лошадь мистера Дарси готова.
You get back on the horse. Ты можешь вернуться обратно на лошадь.
6-foot-tall puppets and a live horse onstage. 2-метровые куклы и живая лошадь на сцене.
I don't even know how you get a live horse on the stage. Даже не представляю, как они затащили туда живую лошадь.
Stable boy, get me my horse, quickly. Конюший, приведите мою лошадь, быстро.
He can't take my horse. Он не может забрать мою лошадь.
Well, the trouble is I owe him a horse. Ну, проблема в том, что я задолжал ему лошадь.
The patient is a 37-year-old veterinarian kicked by a horse. Пациентка 37-летняя врач ветеринар, её лягнула лошадь.
It was like that horse knew I was coming. Как будто лошадь знала, что я вошла.
It wasn't just the horse that was called Patience, but also the course inspector's daughter. Имя Пасьянс носила не только лошадь, так же звали дочь надзирателя ипподрома.
You know that horse is just too spirited for any woman to ride. Лесли, ты знаешь, что это лошадь горячая, чтобы на ней ездили женщины.
I'll get a horse and help push the stock along. Тогда сяду на лошадь и помогу загонять.