Well, Willa said a well-trained horse knows where his cowboy bunks at night. |
Уилла сказала, что хорошо тренированная лошадь знает, где ночует ее ковбой. |
You could give me your horse. |
Не могли бы вы дать свою лошадь? |
You! Grab your horse and go. |
Ты, бери лошадь и уезжай. |
No, no, it's not a real horse. |
Нет-нет, это не настоящая лошадь. |
You know, training a horse is an art. |
Ты знаешь, тренировать лошадь - это искусство. |
That horse isn't going to hold them off long. |
Та лошадь не удержит их надолго. |
You take Stride's horse in and bring a doctor back. |
Садись на лошадь Страйда и привези сюда доктора. |
They took our horse, all our water, everything. |
Они забрали нашу лошадь, всю нашу воду, они забрали все. |
Follow our arrangement and make fast your horse. |
Следуй договоренности и скорей садись на лошадь. |
No, a horse couldn't get up stairs. |
Нет, лошадь не поднимешь по лестнице. |
Because Cavallo means in Italian "a horse". |
Потому что Кавалло по итальянски лошадь. |
Never bet on a horse who has Parkinson's. |
Никогда не ставь на лошадь с симптомом болезни Паркинсон. |
We shall have to sell a horse, my son. |
Нам придется продать лошадь, мой сын. |
Make sure Mr Darcy's horse is saddled and ready. |
Убедитесь, что лошадь мистера Дарси готова. |
You get back on the horse. |
Ты можешь вернуться обратно на лошадь. |
6-foot-tall puppets and a live horse onstage. |
2-метровые куклы и живая лошадь на сцене. |
I don't even know how you get a live horse on the stage. |
Даже не представляю, как они затащили туда живую лошадь. |
Stable boy, get me my horse, quickly. |
Конюший, приведите мою лошадь, быстро. |
He can't take my horse. |
Он не может забрать мою лошадь. |
Well, the trouble is I owe him a horse. |
Ну, проблема в том, что я задолжал ему лошадь. |
The patient is a 37-year-old veterinarian kicked by a horse. |
Пациентка 37-летняя врач ветеринар, её лягнула лошадь. |
It was like that horse knew I was coming. |
Как будто лошадь знала, что я вошла. |
It wasn't just the horse that was called Patience, but also the course inspector's daughter. |
Имя Пасьянс носила не только лошадь, так же звали дочь надзирателя ипподрома. |
You know that horse is just too spirited for any woman to ride. |
Лесли, ты знаешь, что это лошадь горячая, чтобы на ней ездили женщины. |
I'll get a horse and help push the stock along. |
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. |