The idea that a horse can smell when a man or a woman is afraid is apparently not true. |
Мысль о том, что лошадь может учуять, когда мужчина или женщина испуганы, скорее всего неверна. |
And as for the man in Manchester witnesses said the horse got spooked. |
Что касается Манчестера Свидетели говорят, что лошадь испугалась |
You know, I was over in the East Wing and I saw a painting of Sue holding George Washington's horse. |
Знаешь, я ходил в Западное крыло и видел там картину, на которой Сью поддерживала лошадь Джорджа Вашингтона. |
but Windstorm is a difficult horse. |
Но Оствинд - просто сложная лошадь. |
And then suddenly, when we got outside Paris, the horse bolted! |
Внезапно, когда мы выезжали из Парижа, лошадь понесла! |
I wouldn't fight the eel, because I know it can generate enough current to kill a horse. |
Я не стала бы сражаться с угрем, поскольку знаю, что он генерирует достаточно тока, чтобы убить лошадь. |
That's a big horse with a horn! |
Это же здоровая лошадь с рогом! |
Getting a horse into a casino is a fairly elaborate thing, isn't it? |
Ведь достаточно сложно привести лошадь в казино? |
I'll saddle my horse and come with you. |
Прикажу подготовить лошадь и последую за вами. Шпагу! |
When did you last ride a horse, Tom? |
Когда ты в последний раз садился на лошадь, Том? |
Sophie, the phrase is "race horse." |
Софи, правильно говорить "скаковая лошадь". |
It's like horse with a "Y" on the end. |
Как лошадь только с И на конце. |
It's not a donkey. It's a horse. |
Это не осел, это лошадь. |
And what if you're backing the wrong horse? |
А что, если вы ставите не на ту лошадь? |
You mean your horse friend didn't understand the need for clothes? |
Хотите сказать, сэр, что Ваша подруга лошадь не видела нужды в одежде? |
I need a small sum of money for a horse and armor... so that I can return and claim what is mine. |
Мне нужна небольшая сумма на лошадь и доспехи чтобы я смог вернуться и отстоять то, что мое по праву. |
Obviously a half a man, half a horse. |
Он наполовину человек, наполовину лошадь. |
This... this horse is dead, you know? |
Эта... эта лошадь мертва, ты знаешь это? |
Why would Reggie harm his prize horse? |
Зачем Реджи калечить свою лучшую лошадь? |
He had to get a lift home because his horse has to rest today. |
! Да, его лошадь должна сегодня отдыхать. |
If we take the white horse to the hospital, and he wakes up that's it, we can kiss Mount Genesis goodbye. |
Если мы отвезём белую лошадь в больницу, он очнётся и тогда конец, мы можем попрощаться с горой "Генезис". |
I heard him say that he bought a horse from some guys out at the airfield. |
Я слышала, как он сказал, что купил у кого-то лошадь на аэродроме. |
Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"? |
Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"? Да. |
Why, he couldn't doctor a horse! |
Он и лошадь исцелить не может. |
Far as I was concerned, I was saving up for that horse. |
В тот момент я думал, что коплю на эту лошадь. |