| He rode off a minute ago to track my horse. | Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь. |
| I can't continue to wear this horse. | Я больше не могу носить лошадь. |
| On the first night (generally Monday), the narrator sees a strange horse outside the door: As I went home on Monday night as drunk as drunk could be, I saw a horse outside the door where my old horse should be. | В первую ночь (обычно упоминается, что это понедельник), рассказчик приходит домой пьяным и видит странную лошадь во дворе: Я в понедельник шёл домой. |
| You've betrayed Sugar Horse to the Russians. | Он сдал Сахарную Лошадь русским. |
| Horse will fall down on Maggie? | Лошадь упала на Мэгги? |
| He is the smartest horse in the world. | Он самый умный конь на свете. |
| Handsome looking horse you got there, ned. | Отличный конь у тебя, Нед. |
| "Sheval" - is horse in French. | "Шеваль" - это конь по французски. |
| You'll have your daughter covered with a Barbary horse. | Ну, раз вам это по душе - пусть вашу дочь покроет берберийский конь; |
| The Raja of the North has a famed wooden horse that flies swiftly through the air! | У раджи на севере есть деревянный конь, который летает по воздуху. |
| It taught me that you're a horse's... | Она научила меня тому, что ты лошадиный... |
| He seems to have injected himself with horse tranquilliser. | Похоже, он уколол себе лошадиный транквилизатор. |
| Which, given you banged your head and took horse tranquiliser, is perhaps an indication that you are what we call born survivor. | Учитывая удар головой и лошадиный транквилизатор, доказывает то, что ты родился в рубашке. |
| Prior to that, he was best known as a bootlegger... a womanizer... and a horse thief. | Но еще до этого он был известен как контробандист спиртных напитков... бабник... и лошадиный вор. |
| When you smell like a horse, - | Когда ты чувствуешь лошадиный запах... |
| Out of nowhere, a dark horse is challenging Gagné. | Это темная лошадка - неожиданный конкурент Ганье. |
| Quite the dark horse. | А ты темная лошадка. |
| Now, there's a dark horse. | Ну, это тёмная лошадка. |
| "Come on, horse." | "Давай, лошадка". |
| There was once a very happy horse called Hubert. | Жила-была лошадка по имени Хьюберт. |
| And as a horse surgeon, I'm sure that you know that deer have much smaller, much more intricate organs. | И раз уж вы конный хирург я уверена что вы знаете что у оленя более мелкие, более уязвимые органы. |
| Here one can make use of the conference hall, water world, horse club, tennis courts, sauna and etc. | К вашему расположению конференц-зал, Водный мир, конный клуб, теннисные корты, сауна и многое другое. |
| The Irish Horse, sir. | Ирландский конный, сэр. |
| The 'South of Ireland Imperial Yeomanry' was renamed as the 'South Irish Horse' on 7 July 1908 and transferred to the Special Reserve (Cavalry). | Полк имперских йоменов Южной Ирландии был переименован в Южноирландский конный полк 7 июля 1908 года и отправлен в Особый запас (кавалерия). |
| Lemercier, 1861-1862. Life Guard Horse Regiment Literature Annenkov I.V. The History of the Life Guards of the Horse Regiment (1731-1848): at 4 am - 1849, the Imperial Academy of Sciences. | Lemercier, 1861-1862. лейб-гвардии Конный полк Анненков И. В. История лейб-гвардии Конного полка (1731-1848): в 4 ч. - 1849 г., Императорская Академия наук. |
| No one can learn how to ride a horse in four weeks. | За четыре недели ни один человек не сможет научиться ездить верхом. |
| She sculpts, mounts to horse, loves a woman, then another, and yet another. | Она лепит, ездит верхом, любит женщину, потом ещё одну и ещё. |
| He can ride a horse. | Он умеет ездить верхом. |
| Eventually mounted policemen were brought in to try to clear the crowds from the pitch, including PC George Scorey, who was mounted on a horse named "Billie" (some sources spell the name "Billy"). | Для расчистки футбольного поля от людей была привлечена конная полиция, в том числе констебль Джордж Скори (англ. George Scorey), который ехал верхом на коне по имени Билли (англ. Billie или Billy). |
| You don't know how to ride a horse? | Вы не умеете ездить верхом? |
| Don't give me the horse thing. | Что ты мне про седло говоришь? |
| Just stay till I'm on the horse, then you can go, okay? | Просто останься пока я не сяду в седло, ладно? |
| I should climb back up on that horse. | Я должен вернуться в седло. |
| Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. | Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
| Thanks to Nicholas Bruno we have got a new saddle and some bridles and other horse riding equipments! | Благодаря Николасу Бруно, у нас появилось новое седло, несколько уздечек и принадлежностей верховой езды! |
| Equipment and horse headgear were similar to the dragoons. | Снаряжение и конский убор были аналогичны драгунским. |
| You're a horse surgeon, not a deer surgeon. | Ты же конский хирург, а не олений. |
| This is a horse chestnut. | Это, кстати, конский каштан... |
| Yes! Horse manure. | О, да. Конский навоз. |
| SHE USED TO SAY SHE COULD DEEP-FAT-FRY A HORSE APPLE AND THEY'D COME RUNNING. | Она всегда говорила, что могла бы зажарить во фритюре даже конский навоз - и все сбежались бы попробовать. |
| Brother, don't you have a horse - a stallion? | У тебя, кум, кажется, есть вороной жеребец? |
| I sweat like a horse. | Я потею как жеребец... |
| One of the last Marwaris to be exported was the first to be imported to Europe, in 2006, when a stallion was given to the French Living Museum of the Horse. | Один из последних экспортируемых Марвари был первым, который был импортирован в Европу в 2006 году, когда Жеребец был передан Французскому живому музею лошади. |
| A stallion is a male horse. | Жеребец - самец лошади. |
| There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. | В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон. |
| Well, we have reason to suspect that Brodie's involved in a horse racing scam - and he assaulted an officer. | Ну у нас есть основания полагать, что Броуди замешан в афере на скачках, и он напал на полицейского. |
| Probably lost it on a horse together, one of their many losers. | Может вместе просадили их на скачках, как и большинство игроков. |
| Plus horse books, football, basketball and boxing. | Плюс тоталитатор на скачках, футболе, баскетболе и боксе. |
| My horse is racing at santa anita opening day. | Моя лошадь участвует в скачках в Санта-Аните в день открытия. |
| Favorite blintz: blueberry. Favorite horse in the 2004 Belmont: | любимые блинчики - с черникой, любимая лошадь на скачках 2004 года в Белмонте |
| Or even better, a sea horse. | Или даже лучше, морского конька. |
| I told Giulia I want a sea horse like this one. | Я сказала Джулии, что хочу вот такого морского конька. |
| I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. | Я хочу лежать среди морских раковин и держать на коленях морского конька. |
| Tell me before you get onto your high horse Just what you expect me to do | Прежде, чем ты сядешь на своего конька, скажи мне, каких действий ты ожидал от меня? |
| Get back on the horse. | Милая, окажи мне услугу: вернись на конька. |
| I would it had been of horse. | Я предпочел бы служить в кавалерии. |
| Augusta, Georgia was also besieged on May 22, and fell to Patriot forces under Andrew Pickens and Harry "Light Horse" Lee on June 6, reducing the British presence in that state to the port of Savannah. | Огаста в Джорджии была также осаждена 22 мая, и 6 июня пала перед патриотами Эндрю Пикенса и Генри «легкой кавалерии» Ли, сократив британское присутствие в этой колонии до одной Саванны. |
| He continued his rise up the ranks and a short while after being made a colonel he was made 'General of Horse' and was decorated with various honours. | Георг Август продолжил своё продвижение по службе: через некоторое время после того, как стал полковником, он был произведен в генералы от кавалерии и был удостоен различных почестей. |
| In 1616 he was released, was restored to his rank of colonel-general of horse, and dispatched against one of the disaffected nobles, the duke of Longueville, who had taken Péronne. | В 1616 году он был освобожден, восстановлен в звании генерала-полковника кавалерии, и отправлен в поход против одного из бунтующих феодалов, герцога Лонгвиля, который захватил Перонн. |
| In that confined space 450 of the Light Horse were divided to attack in four waves on the back of another heavy naval barrage. | В этом замкнутом пространстве 450 солдат легкой кавалерии, разделенные на четыре линии, должны были атаковать с поддержкой шквального огня тяжелой артиллериии военно-морского флота. |
| They needed an athletic body for the role of Shankar because in the book it is mentioned that Shankar was into boxing and he knew horse riding and swimming. | В результате на главную роль выбрали Дэва Им нужно было атлетическое тело, чтобы вжиться в роль Шанкара, потому что, как в книге упоминается, что Шанкар был боксёром, но и занимался верховой ездой и плаванием. |
| And develop an insane Pilates habit, and buy a dog, or a horse, and develop a crush on your riding instructor. | И пристраститься к пилатесу, завести собаку или лошадь, и запасть на своего инструктора по верховой езде. |
| I've been titled Master of Horse and Hunt. | Я был титулован, как Мастер верховой езды и охоты. |
| The "Master of Horse and Hunt"? | "Мастер Верховой езды и Охоты"? |
| With limited crossbreeding with North Swedish Horse, a deliberate effort was made to increase the size and bulk of the animals so that they could be used for both riding and draft work. | Лошадь была преднамеренно скрещена с Северной шведской лошадью, с целью увеличения размера и объёма лошади, чтобы была возможность их использования как для работы, так и для верховой езды. |
| She is best known for her roles as Holly in "The Charlie Horse Music Pizza", Sarah's Sister in "Life-Size", Kelly in "Barbie in The Nutcracker", and Tammy in "Air Bud: World Pup". | Наиболее всего она известна по ролям Холли в сериале «The Charlie Horse Music Pizza», сестры Сары в «Life-Size» и Тэмми в «Air Bud: World Pup». |
| Morgans have influenced other major American breeds, including but not limited to the American Quarter Horse, Tennessee Walking Horse and the Standardbred. | Морганы повлияли на другие главные американские породы, в их числе American Quarter Horse, Tennessee Walking Horse и Стандартбред. |
| In 2009, Timothy Truman and Tomas Giorello adapted the story in Dark Horse Comics' Conan the Cimmerian #8-13. | В 2009 Тимоти Трумэн и Томас Джорелло опубликовали рассказ в журнале Conan the Cimmerian #8-13 издательства Dark Horse Comics. |
| Douglas Heselgrave, writing for Paste Magazine, said: Psychedelic Pill may be the best album Neil Young has ever done with Crazy Horse. | Рецензент Paste Magazine Дуглас Хезелгрэйв, дав альбому 9 звёзд из 10, написал: «Psychedelic Pill, возможно, один из лучших альбомов, какие Янг когда-либо делал вместе с Crazy Horse. |
| The series was published by Dark Horse Comics beginning in 2001, with delays between the first six and the final two issues caused by Whedon's TV commitments, during which Moline illustrated Route 666 for CrossGen Comics. | Издательство Dark Horse Comics начало выпускать серию в 2001 году, с перерывом между 6 и двумя последними выпусками в связи с тем, что Молин был занят работой над хоррор-комиксом Route 666 для издательства CrossGen Comics. |
| I need you to take some men, head out to the White Horse Pike. | Мне нужно, чтобы ты взял людей и отправился на Уайт Хорс Пайк. |
| Tonight, Jinhai, Golden Horse Hotel... | Сегодня в Джинхай, в Голден Хорс Отеле, |
| Mr. Jeter's younger brother is a staff sergeant with the 820th Red Horse Squadron deployed out of Nellis Air Force Base. | Младший брат мистера Джитера - сержант эскадрильи "Ред Хорс", расположенной на базе ВВС в Неллисе. |
| The following day, 14 April 2009, the Togolese-flagged MV Sea Horse was hijacked by pirates while en route to Mumbai, India, where it was due to load 7,327 tons of food destined by the World Food Programme (WFP) for Somalia. | На следующий день, 14 апреля 2009 года, пираты захватили плавающее под тоголезским флагом судно «Си Хорс», следовавшее обратным курсом в Мумбай (Индия), где оно должно было выгрузить 7327 метрических тонн продовольствия Всемирной продовольственной программой (ВПП), предназначенного для Сомали. |
| Tenabo, in consultation with various Western Shoshone Tribes and Bands, resulted in two designations: the Mt. Tenabo/White Cliffs Property of Cultural and Religious Importance and the Horse Canyon Property of Cultural and Religious Importance. | По итогам изучения этого объекта в консультации с различными племенами и группами западных шошонов он был разделен на две части: гору Тенабо/Уайт Клифс, имеющую культурное и религиозное значение, и каньон Хорс, также имеющий культурное и религиозное значение. |