Английский - русский
Перевод слова Horse

Перевод horse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лошадь (примеров 2479)
I was sure a huge horse was going to bite me. Я был уверен, что огромная лошадь собирается укусить меня.
Devil said he'll come here to steal a horse. Дьявол сказал, что он придёт украсть лошадь.
If you've got footage of her punching a horse, I want it. Если у тебя есть запись, как она бьет лошадь, пришли мне ее.
I know your horse is going to miss you and all this nice, green country, but... I'll try to make him happy in Texas. Я знаю, мисс Лесли, что ваша лошадь будет скучать по вам и по зеленым полям, но я постараюсь, чтобы ему было хорошо в Техасе.
It's a Haflinger horse cloned in Italy, a real "gold ring" of cloning, because there are many horses that win important races who are geldings. Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы.
Больше примеров...
Конь (примеров 493)
I think that I am a horse. Думаю, что я - конь.
It's that horse that I saw a while ago. И конь, которого мы видели.
I found my horse. Конь мой узнал меня.
Where is the horse and the rider? Где конь и всадник?
Ikran is not horse. Икран - это нё конь.
Больше примеров...
Лошадиный (примеров 28)
I don't care if a horse tranquilizer is just as effective as sodium thiopental. Да меня не волнует даже, если лошадиный транквилизатор так же эффективен как содиум триопентал.
He's the one who gave me that horse tranquilizer. Как раз он дал мне тот лошадиный транквилизатор.
Have you ever trodden in some horse manure? Ты когда-нибудь наступал в лошадиный навоз?
It's a super-illegal horse tranquilizer from Holland. Супер-нелегальный лошадиный транквилизатор из Голландии.
Don't step in the horse manure. Не вступи в лошадиный навоз.
Больше примеров...
Лошадка (примеров 105)
Now, the only person missing from the event was dark horse entry, Tommy Riordan. И теперь, единственным недостающим участником является тёмная лошадка, Томми Риордан.
This little boy was on a red horse. А лошадка этого мальчика была красной.
Because take it from me - this horse has already won. Поверь на слово - лошадка точно первой придёт.
No teeth, show horse. Осторожней с зубами, лошадка.
It looks like horse. Похоже у нас тут лошадка.
Больше примеров...
Конный (примеров 26)
Your address in Moscow will be 8 Horse Lane. В Москве будете жить по адресу: Конный переулок, дом 8.
The zoo also offers various modes of rides available within the premises: trams, animals, boat, pony and horse carriage rides. Зоопарк предлагает посетителям различные варианты передвижения: трамвайчики, лодки, верхом на пони, конный экипаж.
If you love horses, horseback riding, equestrian sport or you just enjoy beauty and grace of a horse this offer is for you. Если Вы любите лошадей, прогулки верхом, конный спорт или же Вас просто привлекает грация и красота лошади, то это предложение именно для Вас.
Mackleroy is a young, renegade Mountie whose horse was just killed by evil Americans, while LeFleur, his grouchy, old, African-Canadian partner, just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta... МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте...
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
Больше примеров...
Верхом (примеров 122)
They traveled by horse, then on foot through forest for several hours. Они ехали верхом, затем несколько часов шли пешком через леса.
Going around kissing everybody you meet when you can't even ride a horse. Ты целуешься со всеми, а сам не умеешь ездить верхом.
Lady on her horse up in Chatsworth saw something shiny in a ditch off the road. Дама верхом на лошади где-то в Чатсворте увидела на обочине дороги что-то блестящее.
a horse to her own wedding! приехала верхом на лошади!
According to Yakov Segel's recollections he was taught how to ride a horse in only one night by cinematographer Alexander Ptushko who previously served in the First Cavalry Army. По воспоминаниям Якова Сегеля, ездить верхом на лошади его научил всего за одну ночь Александр Птушко, ранее служивший в Первой Конной армии:16.
Больше примеров...
Седло (примеров 45)
Get back on your horse. Полезайте обратно в седло.
You're getting back on the horse! Ты возвращаешься в седло!
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик.
I got a horse for the saddle. Я нашёл лошадь, которой впору ваше седло.
Sometime during the night, Johns broke out of his cell, and stole the horse once more, taking also the local magistrate's brand-new saddle and bridle. Однажды ночью он смог бежать и снова украл ту же лошадь, похитив также новое седло и уздечку, принадлежавшие местному магистрату.
Больше примеров...
Конский (примеров 20)
Equipment and horse headgear were similar to the dragoons. Снаряжение и конский убор были аналогичны драгунским.
Anne, pick some horse hairs off my cape. Анна, сними с моего плаща конский волос.
or I'll have you so deep in horse manure, son, или я глубоко засуну тебя в конский навоз, сынок
Yes! Horse manure. О, да. Конский навоз.
Horse chestnut for circulation. Конский каштан для кровообращения.
Больше примеров...
Жеребец (примеров 18)
'Cause the horse wasn't bad. Потому что жеребец не был плохим.
You're guaranteeing that this horse is going to win the Triple Crown. Вы даете гарантию, что ваш жеребец выиграет "Тройную Корону"?
Give him back his horse. Ну, что, жеребец...
'Because you're a horse at night? ' Потому что ты жеребец ночью?
A Tennessee Walking Horse. Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза.
Больше примеров...
Скачках (примеров 43)
This time next year, you'll be ready for the horse trials at the Gilly fair. В следующем году ты можешь поучаствовать в скачках.
Plus horse books, football, basketball and boxing. Плюс тоталитатор на скачках, футболе, баскетболе и боксе.
From a photograph of your horse that ran at the Derby. По снимку вашей лошадки, которая участвовала в скачках в Дерби.
She looks like the winning horse at the Kentucky Derby. Она выглядит, как лошадь, победившая на скачках.
The ILO Committee of Experts expressed its concern at the continued use of children under 18 years of age in horse racing, which was likely to harm children's health and safety. Комитет экспертов МОТ выразил свою обеспокоенность по поводу продолжающегося использования детей, не достигших 18 лет, на лошадиных скачках, где существует вероятность причинения вреда здоровью и безопасности детей.
Больше примеров...
Конька (примеров 18)
I wanted seashells and a sea horse. Я хотела ракушки и морского конька.
The 3rd Company, 38th Engineer Regiment in the Sea Horse area was commanded by Captain Kiyoshi Saito. З-й ротой 38-го инженерного полка в районе Морского Конька командовал капитан Киёси Сайто.
The Americans counted 558 Japanese dead around the Sea Horse, mostly from the 124th's 3rd Battalion, and captured 17. Американцы насчитали 558 тел японских солдат вокруг Морского Конька, по большей части из 3-го батальона 124-го полка и захватили 17 в плен.
With the capture of the Sea Horse by the Americans, the Japanese in the Gifu were now isolated from the rest of the 17th Army. После захвата Морского Конька американцами японцы в Гифу оказались изолированными от остальной части 17-й армии.
Major General J. Lawton Collins-commander of the 25th Division-assigned his 35th Infantry Regiment to clear the Gifu, secure the rest of Mount Austen, and to capture the Sea Horse. Лоутон Коллинз, командующий 25-й дивизией, назначил свой 35-й пехотный полк на зачистку Гифу, захват оставшейся части горы Остин и захвата Морского Конька.
Больше примеров...
Кавалерии (примеров 16)
Augusta, Georgia was also besieged on May 22, and fell to Patriot forces under Andrew Pickens and Harry "Light Horse" Lee on June 6, reducing the British presence in that state to the port of Savannah. Огаста в Джорджии была также осаждена 22 мая, и 6 июня пала перед патриотами Эндрю Пикенса и Генри «легкой кавалерии» Ли, сократив британское присутствие в этой колонии до одной Саванны.
Thus they display in battle the speed of horse, the firmness of infantry. Таким образом, пользуясь колесницами, кельты сочетают и скорость кавалерии, и устойчивость пехоты» (20).
The enemy being some gentlemen from the Light Horse! Противником назначаются джентльмены из кавалерии.
In that confined space 450 of the Light Horse were divided to attack in four waves on the back of another heavy naval barrage. В этом замкнутом пространстве 450 солдат легкой кавалерии, разделенные на четыре линии, должны были атаковать с поддержкой шквального огня тяжелой артиллериии военно-морского флота.
In January 1793, two troops of Royal Horse Artillery (RHA) were raised to provide fire support for the cavalry, joined by two more in November 1793. В январе 1793 года были образованы два отряда Королевской конной артиллерии для обеспечения огневой поддержки кавалерии, в ноябре появились ещё два отряда.
Больше примеров...
Верховой (примеров 37)
Thanks to Nicholas Bruno we have got a new saddle and some bridles and other horse riding equipments! Благодаря Николасу Бруно, у нас появилось новое седло, несколько уздечек и принадлежностей верховой езды!
You can take a horse riding training, or tours to ancient cities on horses and forest tours in these farms. На больших манежах даются уроки верховой езды, организовываются верховые прогулки в древние мифологические города и прогулки в лес.
The new avenue was 42 metres (138 ft) wide in 1827 and became a favourite place for aristocrats to display their horse riding skills and expensive horse-drawn carriages all through the 19th century. В 1827 году ширина нового проспекта составляла 42 метра, и он стал излюбленным местом для аристократов, демонстрировавших там свои навыки верховой езды и дорогие конные экипажи на протяжении всего XIX века.
Like shoot targets while riding a horse? Это как стрельба по целям во время верховой езды?
I only lied so lilly could know the joy of riding a horse. Я солгала Лили только для того что бы она могла насладиться радостью верховой езды.
Больше примеров...
Horse (примеров 111)
This story by Mike Mignola based on an old folktale was first published in Dark Horse Present 100 issue 2. Данная история, основанная на старой сказке, была впервые опубликована в «Dark Horse Present 100».
Construction of the railroad began in 1875, with Kicking Horse Pass chosen, over the more northerly Yellowhead Pass, as the route through the Canadian Rockies. Строительство железной дороги началось в 1875 г. с выбора направления Kicking Horse Pass (после сравнения с более северным Yellowhead Pass) как основного маршрута через канадские Скалистые горы.
To promote the DVD Live & Off the Record, Shakira used the song as a second single, editing the original live version to a radio edit version and video edit version, which was included in the "Poem to a Horse" promo. Чтобы прорекламировать DVD Live & Off the Record, Шакира использовала песню как второй сингл, исправив оригинальную версию на радио и видео версию, которые она включила в проморолик "Poem to a Horse".
Her experience was reflected in her trilogy of short novels, Pale Horse, Pale Rider (1939), for which she received the first annual gold medal for literature in 1940 from the Society of Libraries of New York University. События того времени описаны писательницей в трилогии новелл «Бледный конь, бледный всадник» (англ. Pale Horse, Pale Rider), за которую она получила первую ежегодную золотую медаль от Библиотечного Общества Нью-Йоркского университета.
"Horse to the Water" is a song written by George Harrison and his son Dhani. «Horse To The Water» - песня Джорджа Харрисона, написанная им в соавторстве со своим сыном Дхани.
Больше примеров...
Хорс (примеров 41)
500 Horse Creek Road, please. Хорс Грик Роад, 500, пожалуйста.
You know what Red Horse does? Знаете чем занимается "Ред Хорс"?
That's all right, Horse. Все в порядке, Хорс.
Horse, it's me. Хорс, это я.
Of particular note are the Horse Rock Ruin basketry collection, a Macaw feather sash, and a loom dating from the middle of the first millennium; all of which were discovered in San Juan County. Особо следует отметить коллекцию плетеных изделий руин Хорс Рок, пояс из перьев попугая ара и ткацкий станок, датируемые серединой первого тысячелетия; все эти предметы были найдены на территории округа Сан-Хуан.
Больше примеров...