Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
Bought a crazy horse With greasy tires on it, Купил бешенную лошадь, со скользкими шинами,
You couldn't pay me enough to ride a horse in this city. Ни за какие коврижки не сяду на лошадь в этом городе.
Still eating like a horse I see. Ты все ешь, как лошадь!
You look like a horse when you laugh down your nose like that. Ты похожа на лошадь, когда так смеешься.
All we need is a priest and a horse, and we can do the whole joke. Осталось только найти священника и лошадь, чтобы было как в анекдоте.
Dropping your dress, stealing a horse? Уронить свое платье, украсть лошадь?
My father hunted me for a thousand years, and the closest he ever came was the day he killed my favorite horse. Мой отец охотился за мной тисячи лет, и ближе всего он подобрался ко мне в тот день, когда убил мою любимую лошадь.
A sand horse - car of the desert! Песчаная лошадь - это машина пустыни!
Not on a horse, Emmet. It's a tip. Нет, Эммет, не на лошадь.
I wasn't riding a horse but a ferocious beast! Лошадь, на которой я ехала, просто свирепый зверь.
Tell Arnette at the livery stable I'll stand metal for the horse. Передай Арнетт из конюшни, что я оплачу лошадь.
He'd kill a dog, a sheep, maybe up to a horse. Мог бы загрызть пса, барана... Может, лошадь.
Put my family's last pennies on a horse? Поставить мои последние деньги на лошадь?
My idea was only to take the horse, not fall down. Я придумал, как угнать лошадь, а не как с нее падать.
How do you get that horse to stay so quiet? Как тебе удаётся заставлять эту лошадь стоять так смирно?
Who has a horse around here? У кого-нибудь есть лошадь по близости?
My client alleged that his neighbor's horse Мой клиент настаивал, что лошадь его соседа
The Mountby drive is 100 yards. Just... pull to the left or the horse will walk straight up to the house. Подъездная аллея Маунтби всего 100 ярдов Просто... поверните налево и лошадь сама пойдет прямо к дому.
I mean, most of us couldn't even get up on the horse the first day. Я имею в виду, большинство из нас не могли даже залезть на лошадь в первый день.
You look like the only horse you've ever been around was stuffed and in your crib. Вы так смотрите на лошадь, словно никогда даже не приближались к ней и к конюшне.
Which horse did you use to catch him up? Какую лошадь вы использовали, чтобы догнать его?
Isn't that your family's horse? Разве это не лошадь твоей семьи?
"The horse is always restless when it's tied." "Лошадь всегда беспокойна, когда она привязана"
At first you did not understand what made this tiny horse so special, and now you love him more than I do. Сначала ты не понимал, что делает эту маленькую лошадь такой особенной, а теперь ты любишь его больше, чем я.
you will have my horse and bow. моя лошадь и лук с тобой.