Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
That's the horse you tied Titus to. Эта та же лошадь к которой ты его привязал.
Your horse eats better than his children. Ваша лошадь питается лучше, чем его дети.
Take a horse from the stables, ride to my house, and tell Mary what has happened. Возьми на конюшне лошадь, езжай к нам домой и расскажи Мэри, что случилось.
Martin took one look at that horse and he never rode again. Мартин только один раз взглянул на эту лошадь, и больше никогда не ездил.
Actually, the horse lost me, but... Вообще-то лошадь потеряла меня, но...
I took this horse out for a ride 11 years ago on a spring day. Я брал эту лошадь для поездки год тому назад в весенний день.
Maybe the man is just looking for a horse. А может, человек просто ищет лошадь.
Allow us put this horse away, behind the stage, in the closet. Разрешите нам спрятать эту лошадь за сцену в шкаф.
If you've got footage of her punching a horse, I want it. Если у тебя есть запись, как она бьет лошадь, пришли мне ее.
If you want something with a mind of its own... get a horse, get married. Если хочешь что-то, мыслящее самостоятельно, купи лошадь, женись.
Her horse startled and ran through a fence. Её лошадь в страхе налетела на забор.
I love my horse and I love Julie. Я люблю мою лошадь, и я люблю Джулию.
Lily, you see, the horse knows that you are not in control. Лили, видишь, лошадь знает, что ты не управляешь ей.
Remember shoot the man, not the horse. Помните стреляйте в парня, а не в лошадь.
The horse that bolted, the farmers who took me in... Лошадь понесла, меня нашли крестьяне...
The least they'll do is take the horse. Самое малое, что они могут сделать, - отнять эту лошадь.
I reckon you'd want a fast horse. Полагаю, тебе нужна быстрая лошадь.
I'm supposed to be here in case a horse gets tired. Я должен здесь быть на случай, если лошадь устанет.
Bladen must have known you can't operate on a horse on your own. Блэйдену следовало знать, что оперировать лошадь в одиночку нельзя.
It was you driving your hover car that night, not your horse. Это вы вели свою летающую машину в ту ночь, а не ваша лошадь.
My master left a horse for you... all the gentlemen have gone, and General Kutuzov left an hour ago. Его благородие оставили лошадь для вас, все господа уехали, генерал Кутузов отбыл час назад.
Your groomsmen found Lilli's horse on the road. Я только что с конюшни. Конюх нашел лошадь Лили на дороге.
I will never ride another horse. Я больше не сяду на лошадь.
When you mount a horse, be careful not to kick its behind with your right foot. Будьте внимательны, не ударьте лошадь правой ногой.
Go and get the horse from the Trunigers. Иди и забери... Лошадь у Трунигерсов.