But he just overtook the other horse! |
Но он же обогнал вашу лошадь. |
You really have a horse at home? |
Вы по-прежнему держите лошадь в квартире? |
Won't you at least look at another horse? |
Может, ты хоть посмотришь на другую лошадь? |
But he was so drunk he thought I was a horse. |
Но он был настолько пьян, что думал, что я лошадь. |
Because I'm sane and active and as strong as a horse. |
Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь. |
Working in a stationery store, a horse walks by: |
Мимо работника канцелярского магазина проходит лошадь и он такой: |
Is that the best way to move a horse out on the highway? |
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? |
What'd you eat for lunch today, a horse? |
Что ты ела сегодня, лошадь? |
Favorite blintz: blueberry. Favorite horse in the 2004 Belmont: |
любимые блинчики - с черникой, любимая лошадь на скачках 2004 года в Белмонте |
Not my horse, I need it! |
Оставь мою лошадь, она мне нужна. |
Now, did you give me this horse or not? |
Теперь, ты мне отдашь эту лошадь или нет? |
Or bet 100 bucks on a horse? |
Или ставил $ 100 на лошадь? |
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth. |
Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён. |
Now, I know I look like a horse in a beaded browband... |
Я знаю, что выгляжу как лошадь в узде, вышитая бисером... |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. |
Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
Armando, please help me put him on the horse. |
Армандо, лучше помоги мне посадить его на лошадь! |
Go together like a horse and carriage |
Сцеплены вместе, как лошадь и карета |
He went to the next village to steal a horse, and you never heard from him again. |
Он пошел в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь, и больше ты его не видела. |
Do you know whose horse this is? |
Вы знаете, чья это лошадь? |
Why didn't Holwell just run the fast horse? |
Почему Холвел просто не выставил более быструю лошадь? |
I'm worth more than three blankets and a horse, enough to get you to that marked up white woman. |
Я стою больше, чем три одеяла и лошадь, хватит, чтобы ты заполучил ту меченую белую женщину. |
For him talking was a necessary chore, as shoeing a horse. |
Для него вымолвить слово было также тяжело, как лошадь подковать. |
The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse. |
Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь. |
What ever happened to that little boy who got your horse? |
Эмилиано, а что случилось с мальчиком, которому вы отдали свою лошадь? |
It's like when a horse puts on a saddle, it wants you to ride it. |
Это как если стоит лошадь с седлом, то значит она хочет чтобы вы на ней прокатились. |