| But he just overtook the other horse! | Но он же обогнал вашу лошадь. |
| You really have a horse at home? | Вы по-прежнему держите лошадь в квартире? |
| Won't you at least look at another horse? | Может, ты хоть посмотришь на другую лошадь? |
| But he was so drunk he thought I was a horse. | Но он был настолько пьян, что думал, что я лошадь. |
| Because I'm sane and active and as strong as a horse. | Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь. |
| Working in a stationery store, a horse walks by: | Мимо работника канцелярского магазина проходит лошадь и он такой: |
| Is that the best way to move a horse out on the highway? | Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? |
| What'd you eat for lunch today, a horse? | Что ты ела сегодня, лошадь? |
| Favorite blintz: blueberry. Favorite horse in the 2004 Belmont: | любимые блинчики - с черникой, любимая лошадь на скачках 2004 года в Белмонте |
| Not my horse, I need it! | Оставь мою лошадь, она мне нужна. |
| Now, did you give me this horse or not? | Теперь, ты мне отдашь эту лошадь или нет? |
| Or bet 100 bucks on a horse? | Или ставил $ 100 на лошадь? |
| From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth. | Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён. |
| Now, I know I look like a horse in a beaded browband... | Я знаю, что выгляжу как лошадь в узде, вышитая бисером... |
| Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
| Armando, please help me put him on the horse. | Армандо, лучше помоги мне посадить его на лошадь! |
| Go together like a horse and carriage | Сцеплены вместе, как лошадь и карета |
| He went to the next village to steal a horse, and you never heard from him again. | Он пошел в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь, и больше ты его не видела. |
| Do you know whose horse this is? | Вы знаете, чья это лошадь? |
| Why didn't Holwell just run the fast horse? | Почему Холвел просто не выставил более быструю лошадь? |
| I'm worth more than three blankets and a horse, enough to get you to that marked up white woman. | Я стою больше, чем три одеяла и лошадь, хватит, чтобы ты заполучил ту меченую белую женщину. |
| For him talking was a necessary chore, as shoeing a horse. | Для него вымолвить слово было также тяжело, как лошадь подковать. |
| The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse. | Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь. |
| What ever happened to that little boy who got your horse? | Эмилиано, а что случилось с мальчиком, которому вы отдали свою лошадь? |
| It's like when a horse puts on a saddle, it wants you to ride it. | Это как если стоит лошадь с седлом, то значит она хочет чтобы вы на ней прокатились. |