Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
But he just overtook the other horse! Но он же обогнал вашу лошадь.
You really have a horse at home? Вы по-прежнему держите лошадь в квартире?
Won't you at least look at another horse? Может, ты хоть посмотришь на другую лошадь?
But he was so drunk he thought I was a horse. Но он был настолько пьян, что думал, что я лошадь.
Because I'm sane and active and as strong as a horse. Потому что я в своем уме, активна, и сильна, как лошадь.
Working in a stationery store, a horse walks by: Мимо работника канцелярского магазина проходит лошадь и он такой:
Is that the best way to move a horse out on the highway? Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе?
What'd you eat for lunch today, a horse? Что ты ела сегодня, лошадь?
Favorite blintz: blueberry. Favorite horse in the 2004 Belmont: любимые блинчики - с черникой, любимая лошадь на скачках 2004 года в Белмонте
Not my horse, I need it! Оставь мою лошадь, она мне нужна.
Now, did you give me this horse or not? Теперь, ты мне отдашь эту лошадь или нет?
Or bet 100 bucks on a horse? Или ставил $ 100 на лошадь?
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth. Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён.
Now, I know I look like a horse in a beaded browband... Я знаю, что выгляжу как лошадь в узде, вышитая бисером...
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
Armando, please help me put him on the horse. Армандо, лучше помоги мне посадить его на лошадь!
Go together like a horse and carriage Сцеплены вместе, как лошадь и карета
He went to the next village to steal a horse, and you never heard from him again. Он пошел в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь, и больше ты его не видела.
Do you know whose horse this is? Вы знаете, чья это лошадь?
Why didn't Holwell just run the fast horse? Почему Холвел просто не выставил более быструю лошадь?
I'm worth more than three blankets and a horse, enough to get you to that marked up white woman. Я стою больше, чем три одеяла и лошадь, хватит, чтобы ты заполучил ту меченую белую женщину.
For him talking was a necessary chore, as shoeing a horse. Для него вымолвить слово было также тяжело, как лошадь подковать.
The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse. Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь.
What ever happened to that little boy who got your horse? Эмилиано, а что случилось с мальчиком, которому вы отдали свою лошадь?
It's like when a horse puts on a saddle, it wants you to ride it. Это как если стоит лошадь с седлом, то значит она хочет чтобы вы на ней прокатились.