Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
But... but... but... my horse must be worth 1,000 ducats. Но моя лошадь стоит 1000 дукатов.
When I skinny-dipped in Princess Diana Memorial Fountain, - or when I punched the horse? Когда я голым прыгнул в Мемориальный фонтан Принцессы Дианы, или когда я лягнул лошадь?
I'm sick of having to park my horse in the stable with the assistants! Я устал от того, что приходится оставлять лошадь в конюшне.
We believe that the key reason that we have not moved ahead with it after 10 years of discussions is that we have put the cart before the horse. Мы считаем, что главная причина отсутствия какого бы то ни было продвижения вперед после 10 лет обсуждений состоит в том, что мы запрягли лошадь позади телеги.
As a result, strengthening state institutions was too often seen in the West as communist subterfuge, while the Soviet bloc viewed the slightest notion of individual freedom and responsibility as a stalking horse for capitalist counter-revolution. В результате, укрепление государственных институтов слишком часто рассматривалось на Западе как коммунистическая уловка, в то время как советский блок рассматривал малейшее проявление индивидуальной свободы и ответственности как заслонную лошадь капиталистической контрреволюции.
All that stood between me and Jenny was a horse, aptly named "destiny." Между мной и Дженни стояла лошадь, по кличке "Судьба".
Is it because Jewel's mother is a horse, Darl? Это потому, что у Джула мама - лошадь?
That's a lot of money to bet on one horse Mister. Это слишком большая сумма на одну лошадь!
Sufficient to purchase for me a cowboy horse like they ride in Texas? Этого будет достаточно, чтобы купить лошадь как у ковбоев из Техаса?
Please, may I have my horse? А можно теперь отдать мне мою лошадь?
Our best friend is at home chewing her elbows and you're horse shopping? Наша лучшая подруга сидит дома и кусает локти, а ты хочешь купить лошадь?
You dragged me all the way across town to show me a horse? Ты тащила меня через весь город, чтобы показать мне лошадь?
Are they looking for another horse for the carousel? Послушайте, а Вам не нужна лошадь на какой-нибудь аттракцион?
How can someone with debts like yours afford a horse? Откуда у тебя при таких долгах появилась лошадь?
You searched the crime scene, but how closely did you look at the carriage or the horse? Вы обыскали место преступления, но насколько тщательно проверили повозку и лошадь?
Let's forget about the horse or I'll loose my appetite. Давай забудем про лошадь, а то у меня аппетит пропадет
If it's the same thing that attacked Thom's horse, it was not a man. Если это то же, что напало на лошадь Тома, то это не был человек.
But the horse must get to the end and go: Жокей куда-то спешит, но лошадь приходит с финишу и такая:
"I'm going where the horse wants to go." "Я еду туда, куда захочет лошадь."
I can bear witness that Martin got the horse there and then, and that he has owned it and taken care of it since. И я могу засвидетельствовать, что Мартин получил эту лошадь в то самое время и в том самом месте, и что он с тех пор владел ей и заботился о ней.
Does that mean you put Grace on a potentially wild horse with no idea of what could happen? Значит, ты посадил Грейс на потенциально буйную лошадь, понятия не имея, что может случиться?
You bought that horse With naomi's money, didn't you? Ты купила себе лошадь на деньги Наоми, не так ли?
It seems today I'm not just the driver, but also the horse. Оказывается, сегодня я не только извозчик, но и еще лошадь
And passing the number 5 horse is Holmesdale, the number 6. И опережает лошадь номер 5 это Холмсдейл - номер 6...
If it's your horse, it'll come back to you. Может это твоя лошадь вернулась к тебе?