Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Конька

Примеры в контексте "Horse - Конька"

Примеры: Horse - Конька
Or even better, a sea horse. Или даже лучше, морского конька.
I told Giulia I want a sea horse like this one. Я сказала Джулии, что хочу вот такого морского конька.
I wanted seashells and a sea horse. Я хотела ракушки и морского конька.
I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. Я хочу лежать среди морских раковин и держать на коленях морского конька.
He knocked the sea horse off my mailbox, too. он тоже сбил морского конька с моего почтового ящика.
Tell me before you get onto your high horse Just what you expect me to do Прежде, чем ты сядешь на своего конька, скажи мне, каких действий ты ожидал от меня?
The 3rd Company, 38th Engineer Regiment in the Sea Horse area was commanded by Captain Kiyoshi Saito. З-й ротой 38-го инженерного полка в районе Морского Конька командовал капитан Киёси Сайто.
Thus, B-17 Flying Fortress heavy bombers were now used to air drop supplies to the American troops around the Sea Horse. Поэтому были использованы бомбардировщики B-17 для сброса снабжения американским войскам у Морского Конька.
Total Japanese losses in the Sea Horse and both Mount Austen battles were probably between 1,100 and 1,500 men. Общие японские потери у Морского Конька и обоих сражениях у горы Остин оцениваются от 1100 до 1500 человек.
The Americans counted 558 Japanese dead around the Sea Horse, mostly from the 124th's 3rd Battalion, and captured 17. Американцы насчитали 558 тел японских солдат вокруг Морского Конька, по большей части из 3-го батальона 124-го полка и захватили 17 в плен.
With the capture of the Sea Horse by the Americans, the Japanese in the Gifu were now isolated from the rest of the 17th Army. После захвата Морского Конька американцами японцы в Гифу оказались изолированными от остальной части 17-й армии.
Continuing on towards Hill 44 against light opposition, the Americans captured the rest of the Sea Horse by nightfall, cutting off Japanese forces in the Gifu. Продолжая движение к высоте 44, встречая слабое сопротивление, американцы захватили остальную часть Морского Конька к наступлению темноты, отрезав японские войска на Гифу.
Miller states that the Japanese strongpoint was 150 yd (140 m) west of the Sea Horse, not 600 yd (550 m) as Frank claims. Миллер отмечает, что японский опорный пункт был в 150 ярдах (140 м) к западу от Морского Конька, а не в 600 (550 м), как считает Фрэнк.
I hated that sea horse. Я ненавидел (-а) этого морского конька.
Major General J. Lawton Collins-commander of the 25th Division-assigned his 35th Infantry Regiment to clear the Gifu, secure the rest of Mount Austen, and to capture the Sea Horse. Лоутон Коллинз, командующий 25-й дивизией, назначил свой 35-й пехотный полк на зачистку Гифу, захват оставшейся части горы Остин и захвата Морского Конька.
Makes me think of bringing my own horse in for a little love. М: Думаю, может и мне своего конька подключить.
Get back on the horse. Милая, окажи мне услугу: вернись на конька.
1942 - World War II: The Battle of Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse begins during the Guadalcanal Campaign. 1942 - началась битва за гору Остин, Скачущую Лошадь и Морского Конька.