Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
Billy was taking it out and spending it on the horse. Билли изымал их и тратил на лошадь.
"Which of you stole the horse?" the chief asked. "Кто из вас украл лошадь?" спросил вождь.
Champagne, stable, a horse that wanted to look away but couldn't. Шампанское, конюшня, лошадь, которая хотела отвернуться но не могла.
A horse is useful, and will always be so. Лошадь полезнее, и так будет всегда.
I shoed my first horse when I was eight years old. Я подковала свою первую лошадь, когда мне было 8 лет.
Look, there's a horse running in the Grand National. Слушайте, на скачках в Гранд Нэшнл есть лошадь.
I think I put a tenner on a horse with that name in the Grand National. Мне кажется, я поставил десятку на лошадь с таким именем на Национальных Скачках.
She always says when she's really hungry that she could eat a horse. Когда она очень голодна, она всегда говорит, что может съесть лошадь.
Seems same as our own horse. Выглядит так же, как наша лошадь.
Jakub fell from the tower and the horse... Якуб с острова упал с башни, а лошадь...
What? I think I saw a horse in the jungle. Мне кажется я видела лошадь в джунглях.
So you bet on the wrong horse. Так ты поставила не на ту лошадь.
Pharaoh is the best horse by a country mile, I expect to win. Фараон - лучшая лошадь в длинных забегах, и я рассчитываю выиграть.
I'd like to enter a horse in the cup. Я хотел бы заявить лошадь на кубок.
When we're done here we'll check every horse in Hopetoun. Когда мы закончим тут, проверим каждую лошадь в Хоуптауне.
He manages to lose a horse and still's get this straight. Ты умудрился потерять лошадь, но всё ещё выигрываешь в покер.
We bet it on a horse in the Cup. Мы поставили на лошадь в забеге.
The horse you entered was a gelding. Лошадь, что ты заявил, была мерином.
I can't make a horse drink. Я не могу заставить лошадь пить.
I never met one yet that was half as reliable as a horse. Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь.
Come on. Saddle me a horse while I pick up a few things. Оседлай мне лошадь, пока я соберу пару вещей.
I saw him once like this before, when somebody'd stolen his favourite horse. Видел его таким однажды, когда украли его любимую лошадь.
A plain horse for plain John Adams. Обычная лошадь для обычного Джона Адамса.
I'm looking for a horse to get me out of town. Я ищу лошадь, что увезёт меня из города.
Like you were a used car or a horse or a cow. Будто ты поддержанная машина, лошадь или корова.