Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
I took this horse from the sea. Я взял эту лошадь у моря.
Have my horse saddled and ready. Держите мою лошадь осёдланной и будьте наготове.
My horse died, I nearly drowned. Моя лошадь утонула, я сам чуть не погиб.
And that time, when we are ready, the horse will lose. И когда мы будем готовы, лошадь проиграет.
If someone had actually got him a horse, erm... Yes. Если бы кто-то достал для него лошадь...
Just trying to get a horse out of a tiny doorway. Пытаюсь впихнуть лошадь в крошечный дверной проем.
I rode a horse all the way from Heaven to tell you something important. Я гнал лошадь весь путь от Рая, чтобы сказать тебе важную вещь.
Daddy can't draw a horse, but he's taking me riding. Папа не может нарисовать лошадь, но он берет меня покататься верхом.
No matter how great the actor, it's hard to play the horse. Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
Papa, they steal our horse. Папа, они украли нашу лошадь. Папа, они украли нашу лошадь.
The horse seems to know what he wants, like he can read his thoughts. Кажется, лошадь знает, чего он хочет, как будто мысли читает.
I see you on top of a mountain, there is a horse beside you. Я вижу тебя не вершине горы и лошадь за тобой.
What on middle-earth could possibly beat one horse? Что в средизьмье способно одолеть лошадь? - Две лошади!
Best shot picks his horse first. Лучший стрелок первым выбирает себе лошадь.
And how about that horse outside? Скажите, а лошадь на улице, вы не знаете, чья она?
Take Three Moons, the dun horse. Возьми Три Луны, буланую лошадь.
You're bringing your horse to the Powwow. Вы везете свою лошадь на Обряд.
I'll find you in the morning to see about that horse, Cornell. Я отведу тебя утром осмотреть лошадь, Корнелл.
The poor horse knows when there's a city girl in the saddle. Плохая лошадь чувствует, когда в седле горожанка.
I saved your life, but you stole my horse Я спасла твою жизнь, а в благодарность ты украл мою лошадь
I'm thinking we got a different horse galloping here. По-моему, тут у нас пробежала другая лошадь.
I could eat a scabby horse. Я мог бы съесть даже паршивую лошадь.
I have many children and this horse to feed. Мне нужно кормить моих детей и вот эту лошадь.
Susan, I think the horse has thrown a shoe. Сьюзан, мне кажется, что лошадь сбросила подкову.
But, one of them's taken the horse away. Но один из них отводит лошадь.