Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
The horse was knocked down but was uninjured. Лошадь под ним была убита, но сам он остался невредим.
There was enough Valium in the vomit to knock out a horse. В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь.
When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь.
And the one horse that everyone but Kevin thought was worthless sired a champion. Лошадь, казавшуюся всем, кроме Кевина, бесполезной, дала в потомстве чемпиона.
Lots of creatures - this horse is just one example - develop self-destructive behaviors. Многие существа - как эта лошадь, например, - проявляют саморазрушающее поведение.
Sell my horse and get a good price. Если хочешь, продай мою лошадь.
He couldn't lead a dying horse to water. Он и издыхающую лошадь к воде не приведёт.
I know a homeless horse with gender identity issues. Я знаю бездомную лошадь, которая не знает, кто она.
Maybe the same kid that's riding T.C.'s horse is wearing your boots. Может, тот же паренек, что взял себе лошадь Ти Си, обут сейчас в твои ботинки.
Lieutenant Fitzwilliam had his horse shot from under him. Лошадь лейтенанта Фицвильяма застрелили, когда он был на ней.
There's a reason the horse is 60-1, though. Все же есть причина что эта лошадь идет 60-к-1, У него, вероятно, был полиомиелит.
I return a $50 horse, and all you do is gripe about my company. Я вернул 50-долларовую лошадь, которую ты не нашёл бы и за неделю, а ты только и делаешь что ворчишь по поводу моего общества.
At this point a parting shot from the Germans struck Findlay's horse, killing both. В этот момент, немцы дали «прощальный» залп, попав в лошадь Финдли и убив их обоих.
After dragging her down, he pulled her up behind him on the horse. Он сел вместе с ней на лошадь.
Also, if you bear a rider to the ground, you win his horse. В этом случае, лошадь достается вам.
We'll get dad's horse and we'll go for a ride. Мы возьмем лошадь отца и прокатимся.
I know a teamster who bit his tongue off, being thrown from a horse. Откусил себе язык, когда лошадь сбросила.
Hello, boys and girls, my name is David "running horse" Sawitzki. Здравствуйте, дети Меня зовут Дэвид Бегущая лошадь Зевински
Until we're as... mixed up as a-a... three-legged horse at a rodeo. Пока не запутаемся... как... э... трёхногая лошадь на родео.
You know, I actually had a horse when I was a kid. А у меня была лошадь в детстве.
That means if I cut down the trees behind the stable, I get a discount for your horse. Если я пообрезаю деревья, то получу скидку на твою лошадь.
If I had to pick a horse in this race, I'd go with the younger, hungrier one, not the older, flaky horse who just spent three years in jail and recently slept with her boss. Если бы я делал ставки, то в этой гонке я бы поставил на более молодую и голодную лошадь, а не на старую рыхлую клячу, которая только что откинулась после трех лет в тюрьме и недавно спала со своим боссом.
Bet on Duke Festetich's horse, Patience, every time she runs. Ставьте на лошадь князя Фештетича, на Пасьянс, всякий раз, когда она выходит в забег.
Secondly, your evaluation of the horse is high by about $200. Ну а потом, цена, что ты просишь за лошадь, завышена сотни на две.
We can't even catch a horse. Но вы дажё лошадь нё можётё поймать, а лису тём болёё.