The horse was knocked down but was uninjured. |
Лошадь под ним была убита, но сам он остался невредим. |
There was enough Valium in the vomit to knock out a horse. |
В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь. |
When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. |
Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь. |
And the one horse that everyone but Kevin thought was worthless sired a champion. |
Лошадь, казавшуюся всем, кроме Кевина, бесполезной, дала в потомстве чемпиона. |
Lots of creatures - this horse is just one example - develop self-destructive behaviors. |
Многие существа - как эта лошадь, например, - проявляют саморазрушающее поведение. |
Sell my horse and get a good price. |
Если хочешь, продай мою лошадь. |
He couldn't lead a dying horse to water. |
Он и издыхающую лошадь к воде не приведёт. |
I know a homeless horse with gender identity issues. |
Я знаю бездомную лошадь, которая не знает, кто она. |
Maybe the same kid that's riding T.C.'s horse is wearing your boots. |
Может, тот же паренек, что взял себе лошадь Ти Си, обут сейчас в твои ботинки. |
Lieutenant Fitzwilliam had his horse shot from under him. |
Лошадь лейтенанта Фицвильяма застрелили, когда он был на ней. |
There's a reason the horse is 60-1, though. |
Все же есть причина что эта лошадь идет 60-к-1, У него, вероятно, был полиомиелит. |
I return a $50 horse, and all you do is gripe about my company. |
Я вернул 50-долларовую лошадь, которую ты не нашёл бы и за неделю, а ты только и делаешь что ворчишь по поводу моего общества. |
At this point a parting shot from the Germans struck Findlay's horse, killing both. |
В этот момент, немцы дали «прощальный» залп, попав в лошадь Финдли и убив их обоих. |
After dragging her down, he pulled her up behind him on the horse. |
Он сел вместе с ней на лошадь. |
Also, if you bear a rider to the ground, you win his horse. |
В этом случае, лошадь достается вам. |
We'll get dad's horse and we'll go for a ride. |
Мы возьмем лошадь отца и прокатимся. |
I know a teamster who bit his tongue off, being thrown from a horse. |
Откусил себе язык, когда лошадь сбросила. |
Hello, boys and girls, my name is David "running horse" Sawitzki. |
Здравствуйте, дети Меня зовут Дэвид Бегущая лошадь Зевински |
Until we're as... mixed up as a-a... three-legged horse at a rodeo. |
Пока не запутаемся... как... э... трёхногая лошадь на родео. |
You know, I actually had a horse when I was a kid. |
А у меня была лошадь в детстве. |
That means if I cut down the trees behind the stable, I get a discount for your horse. |
Если я пообрезаю деревья, то получу скидку на твою лошадь. |
If I had to pick a horse in this race, I'd go with the younger, hungrier one, not the older, flaky horse who just spent three years in jail and recently slept with her boss. |
Если бы я делал ставки, то в этой гонке я бы поставил на более молодую и голодную лошадь, а не на старую рыхлую клячу, которая только что откинулась после трех лет в тюрьме и недавно спала со своим боссом. |
Bet on Duke Festetich's horse, Patience, every time she runs. |
Ставьте на лошадь князя Фештетича, на Пасьянс, всякий раз, когда она выходит в забег. |
Secondly, your evaluation of the horse is high by about $200. |
Ну а потом, цена, что ты просишь за лошадь, завышена сотни на две. |
We can't even catch a horse. |
Но вы дажё лошадь нё можётё поймать, а лису тём болёё. |