| The horse was knocked down but was uninjured. | Лошадь под ним была убита, но сам он остался невредим. |
| There was enough Valium in the vomit to knock out a horse. | В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь. |
| When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. | Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь. |
| And the one horse that everyone but Kevin thought was worthless sired a champion. | Лошадь, казавшуюся всем, кроме Кевина, бесполезной, дала в потомстве чемпиона. |
| Lots of creatures - this horse is just one example - develop self-destructive behaviors. | Многие существа - как эта лошадь, например, - проявляют саморазрушающее поведение. |
| Sell my horse and get a good price. | Если хочешь, продай мою лошадь. |
| He couldn't lead a dying horse to water. | Он и издыхающую лошадь к воде не приведёт. |
| I know a homeless horse with gender identity issues. | Я знаю бездомную лошадь, которая не знает, кто она. |
| Maybe the same kid that's riding T.C.'s horse is wearing your boots. | Может, тот же паренек, что взял себе лошадь Ти Си, обут сейчас в твои ботинки. |
| Lieutenant Fitzwilliam had his horse shot from under him. | Лошадь лейтенанта Фицвильяма застрелили, когда он был на ней. |
| There's a reason the horse is 60-1, though. | Все же есть причина что эта лошадь идет 60-к-1, У него, вероятно, был полиомиелит. |
| I return a $50 horse, and all you do is gripe about my company. | Я вернул 50-долларовую лошадь, которую ты не нашёл бы и за неделю, а ты только и делаешь что ворчишь по поводу моего общества. |
| At this point a parting shot from the Germans struck Findlay's horse, killing both. | В этот момент, немцы дали «прощальный» залп, попав в лошадь Финдли и убив их обоих. |
| After dragging her down, he pulled her up behind him on the horse. | Он сел вместе с ней на лошадь. |
| Also, if you bear a rider to the ground, you win his horse. | В этом случае, лошадь достается вам. |
| We'll get dad's horse and we'll go for a ride. | Мы возьмем лошадь отца и прокатимся. |
| I know a teamster who bit his tongue off, being thrown from a horse. | Откусил себе язык, когда лошадь сбросила. |
| Hello, boys and girls, my name is David "running horse" Sawitzki. | Здравствуйте, дети Меня зовут Дэвид Бегущая лошадь Зевински |
| Until we're as... mixed up as a-a... three-legged horse at a rodeo. | Пока не запутаемся... как... э... трёхногая лошадь на родео. |
| You know, I actually had a horse when I was a kid. | А у меня была лошадь в детстве. |
| That means if I cut down the trees behind the stable, I get a discount for your horse. | Если я пообрезаю деревья, то получу скидку на твою лошадь. |
| If I had to pick a horse in this race, I'd go with the younger, hungrier one, not the older, flaky horse who just spent three years in jail and recently slept with her boss. | Если бы я делал ставки, то в этой гонке я бы поставил на более молодую и голодную лошадь, а не на старую рыхлую клячу, которая только что откинулась после трех лет в тюрьме и недавно спала со своим боссом. |
| Bet on Duke Festetich's horse, Patience, every time she runs. | Ставьте на лошадь князя Фештетича, на Пасьянс, всякий раз, когда она выходит в забег. |
| Secondly, your evaluation of the horse is high by about $200. | Ну а потом, цена, что ты просишь за лошадь, завышена сотни на две. |
| We can't even catch a horse. | Но вы дажё лошадь нё можётё поймать, а лису тём болёё. |