Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
Maybe it looks like a horse that's eaten a little too much. Скорее похоже на лошадь, которая немного переела.
I mean the boy, not the horse. Я имею ввиду мальчика, не лошадь.
You know, I once knew a horse named Rusty. Я знал одну лошадь по имени Расти.
I'll get off to save the horse. Я пойду пешком, чтобы не потерять лошадь.
A horse, sir, by the aroma. Лошадь, сэр, судя по запаху.
He's got a Hun horse captured on the Marne. У него есть венгерская лошадь, ее поймали на Марне.
A horse is a bike that pedals itself. Лошадь - это велосипед, который сам крутит педали.
It's so cruel how some people say she looks like a horse. Просто дико, что некоторые люди говорят, что она похожа на лошадь.
Slow your horse, my love. Придержи твою лошадь, любовь моя.
Because this pope's daughter could eat a horse. Поскольку эта дочь папы... сейчас и целую лошадь съест.
It's the tenth horse that died this year. В этом году пала уже десятая лошадь.
So they'll shoot me, like a horse. И тогда меня пристрелят, как лошадь.
When they start dumping a horse, the race is out. Когда лошадь падает, гонка заканчивается.
It's her precious horse that's won those medals, not her. Эти медали заработала не она, а ее драгоценная лошадь.
Left forearm, picture of a two-headed horse. На левом предплечье, двухголовая лошадь.
It's about a horse, and Death was on it. Там про лошадь, и кажется Смерть была на ней верхом.
Remember the horse is 9, and 6 makes 15. Запомни лошадь 9, и 6, в сумме 15.
When a horse falls, have to climb again. Если лошадь упала, ее нужно поднять.
Enough to knock out a horse. Его хватило бы, чтобы свалить лошадь.
Not to beat a dead horse. Не бей мертвую лошадь, слишком поздно.
I have to get a horse from Nettlestone - and get this crown to London. Я должен взять лошадь в Неттлстоуне и доставить корону в Лондон.
And we went back to Cape Town and redesigned the horse completely. А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
This is Prometea, the first cloned horse. Это - Прометея, первая клонированная лошадь.
I saw a horse have a foal when I was in the country. Я видела, как лошадь жеребилась, когда жила в деревне.
Sounds like I backed the right horse. Похоже, я выбрал правильную лошадь.