Make it quick, because my horse is getting tired. |
И быстрее, у меня лошадь устает. |
Lucien, there are rumours your horse is hurt. |
Люсин, ходят слухи, что ваша лошадь не здорова. |
Think about it Like killing a sick horse. |
Считай, что это как усыпить старую лошадь. |
Leading like my grandmother, She was driving a horse and cart. |
Ты водишь как моя бабушка, а у нее была лошадь с тележкой. |
I shan't be needing my horse or your services. |
Мне не понадобится ни лошадь, ни ваши услуги. |
And since you deprive me of my escort... I demand a horse as well. |
И поскольку вы лишаете меня эскорта, я также требую лошадь. |
I had a horse like you once. |
Однажды у меня была лошадь, вроде тебя. |
Sooner or later even the wildest horse accepts the halter. |
Рано или поздно даже самую дикую лошадь смиряет петля. |
You're a cowboy and [laughing] that's your horse. |
Вы ковбой, а это ваша лошадь. |
I can't continue to wear this horse. |
Я больше не могу носить лошадь. |
They're only going to bet on the horse they think can win. |
Они все думают, что поставили на правильную лошадь. |
I'll take the jockey and the horse home first. |
Отведу лошадь с всадником и приду. |
As fast as the horse can go. |
Так быстро, как лошадь может бежать. |
He hit me like I was a horse. |
Он бил меня, как будто я - лошадь. |
Words won't open her eyes or help her ride a horse again. |
Они ей глаза не откроют и не помогут снова сесть на лошадь. |
Come on, love, you're like a dead horse. |
Давай, милая, ты как дохлая лошадь. |
Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds. |
Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности. |
You rode the horse you were given. |
Разрешал брать только ту лошадь, что давали. |
The horse that wrote poems opens Friday! |
Лошадь, которая писала стихи - уже в эту пятницу. |
It's pretty good stake in a horse you don't own. |
Приличный процент за лошадь, которая вам не принадлежит. |
Well, dear sir, you and your horse are welcome in our humble home. |
Ну тогда, дорогой сэр, ты и твоя лошадь приглашаетесь в наш скромный дом. |
I'll tell you when my horse finishes. |
Скажу, когда моя лошадь финиширует. |
Take his horse to my stables. |
Поставьте его лошадь в мой денник. |
I had to conceal my horse half a mile away. |
Мне пришлось спрятать свою лошадь в миле отсюда. |
I want you to take my horse and ride to the outpost. |
Возьми мою лошадь и укройся на заставе. |