Your horse eats better than his children. |
Ваша лошадь ест лучше, чем его дети. |
This horse is a fantastic, beautiful horse, talented horse. |
Лошадь - фантастика, прекрасная лошадь, талантливая лошадь. |
Sí, my horse, my horse. |
Да, моя лошадь, моя лошадь. |
It looks like a horse. It must be a horse. |
Выглядит как лошадь. Значит, лошадь. |
Rocín in Spanish means a work horse or low-quality horse, but can also mean an illiterate or rough man. |
Первая часть - Rocín - по-испански означает «рабочая лошадь» или «низкопородная лошадь», в переносном смысле может также означать «неграмотный» или «грубый человек». |
So... say... a man wants to buy a horse... needs to buy a horse. |
Так... Допустим... Человек хочет купить лошадь... нужно купить лошадь. |
This horse can beat Turning Leaf, the 6 horse. |
Эта лошадь может побить Вращающийся Лист, лошадь номер 6. |
That horse I could eat is getting cold. |
Лошадь, которую я готова съесть, уже, наверное, задубела. |
Twelve U.S. states have designated a horse breed as the official state horse. |
Двенадцать американских штатов определили ту или иную породу лошадей как официальную лошадь своего штата (State horse). |
It is actually just plain horse, yes, it's horse. |
Это действительно просто лошадь, да, конина. |
But a horse by any other name is still a horse. |
Но лошадь, как ее не назови, все равно остается лошадью. |
The horse was... a familiar military horse at the Army Academy... where I taught for some time. |
Лошадь была... знаменитой военной лошадью из Академии Армии... где я учился какое-то время. |
First of all, he didn't have a horse because his horse was killed in a battle. |
Прежде всего, у него не было лошади, потому что его лошадь погибла в сражении. |
This horse is going to win because it's the best horse in the race. |
Эта лошадка выиграет, поскольку это лучшая лошадь в забеге. |
Assemble horse platoon and get the horse out of here! |
Соберите лошадиный взвод и уберите лошадь отсюда! |
What the hell is the Colonel's horse doing in horse standings? |
Что лошадь полковника делает у коновязи? |
This is a horse. The horse is not in pain. |
Это лошадь. Лошади не больно. |
I often quote the old Swedish saying that you can bring a horse to the waterhole, but you cannot force a horse to drink. |
Я часто привожу старую шведскую пословицу о том, что можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее напиться. |
Arnold's horse was hit in one of the final volleys, and Arnold's leg was broken by both shot and the falling horse. |
Один из последних выстрелов попал в лошадь Арнольда, и его нога была сломана - как пулей, так и павшей лошадью. |
A year ago, he put the master's son in the horse's feeding trough and said the horse would eat him. |
Год назад, он поставил сына хозяина в кормушку лошади и сказал, что лошадь его может съесть. |
There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. |
В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон. |
A horse with a rider makes a deeper print than a horse without. |
Лошадь с наездником оставляет более глубокий след, чем без него. |
Not to mention the horse goes back to its original owner because the horse is still his property. |
Более того, лошадь вернётся к первоначальному владельцу, поскольку она всё ещё принадлежит ему. |
Therefore, as a horse jumps an obstacle, it briefly disappears from sight right before the horse takes off. |
Когда лошадь преодолевает препятствие, оно ненадолго исчезает из её поля видимости прямо в момент прыжка. |
I have a feeling they're going to start a "My horse is bigger than your horse" run. |
Я чувствую себя героиней спора: "А моя лошадь больше твоей". |