Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадь

Примеры в контексте "Horse - Лошадь"

Примеры: Horse - Лошадь
I called Hungry Horse, Montana. Я позвонил в местечко "Голодная Лошадь", это в Монтане.
Horse Face Lee, Slim Miller... Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,...
Sugar Horse, the best-kept secret we ever had. Сахарная Лошадь - самая надежно охраняемая тайна, которая у нас была.
Even I never thought Sugar Horse could have corrupted him. Даже я никогда бы не подумал, что Сахарная Лошадь купила его.
He ordered the 27th Infantry Regiment to seize the Galloping Horse from the north. Он приказал 27-му пехотному полку захватить Скачущую Лошадь с северной стороны.
Horse, but mostly just for the height. Лошадь, в основном из-за роста.
The Great Horse of Asia does not exist therefore we are going to build one for the Trojans as a sort of present. Великая Лошадь Азии не существует поэтому мы собираемся построить одну Троянцам, как подарок.
We can go to the White Horse for a drink. Можно пойти в белую лошадь и выпить.
Horse, lion, dog, goat: these are animals. Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
You're hoping they'll tell you who the Sugar Horse mole is. Ты надеешься, что они скажут тебе, кто именно является кротом в операции Сахарная Лошадь.
Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России.
They were part of a sleeper network called Sugar Horse. Они были частью сети, которая называется Сахарная Лошадь.
It was just called "Tall Horse," which was a life-sized giraffe. Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину.
I own "The Dancing Horse". У меня есть "Танцующая лошадь".
After the White Horse nightclub was destroyed by a suspicious fire, one body was left unclaimed. После того, как ночной клуб "Белая лошадь" был уничтожен подозрительным пожаром, одно тело осталось неопознанным.
In total, 400 Japanese were killed defending the Galloping Horse and surrounding area. В общей сложности четыре сотни японцев погибло, обороняя Скачущую Лошадь и прилегающую территорию.
Thursday June 8 - 20h45 - SPECIAL EVENING "the Kyrgyz Horse, between tradition and revival". Четверг 8 июня в 20.45ч - СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЕЧЕР Кыргызская лошадь, между традицией и обновлением».
Centre of Modern Art, Moscow 1996 How to Draw a Horse (Part 2). Музей нонконформистского искусства, Санкт-Петербург 1996 Как рисовать лошадь (часть 2).
The most prominent hills were called Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse by the Americans. Самым выдающимся холмам американцы дали названия Гора Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк.
Survivors from Shōji's force later participated in the Battle of Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse in December 1942 and January 1943. Уцелевшие солдаты из подразделения Сёдзи впоследствии приняли участие в боях за гору Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк в декабре 1942 года и январе 1943 года.
The ace up our sleeve - was Sugar Horse. Тузом в нашем рукаве - была Сахарная Лошадь.
Save a Horse and my life. Пощади лошадь, и мою жизнь.
It was just called "Tall Horse," which was a life-sized giraffe. Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину.
Chief Wild Horse, Natani Jackson. Вождь Дикая Лошадь, Натани Джексон.
All right, you can say "Crazy Horse". Хорошо, ты можешь сказать: "Сумасшедшая Лошадь".