Whatever you do, don't put the horse before Descartes. |
Чтобы вы не делали, не ставьте лошадь перед Декартом. |
And this little guy would be riding this, the smallest horse in the world. |
И этот малыш оседлал эту... самую маленькую лошадь в мире. |
So he told me he was going to the next village to steal a plow horse. |
Он сказал, что пойдет в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь. |
You want to shoot the horse out from under a man, there must be a reason. |
Ты хочешь пристрелить лошадь под наездником, на то должна быть причина. |
Just that his horse was there, but he wasn't. |
Лишь выбежала лошадь, но без него. |
She must really want that horse if she came back after last night. |
Должно быть она правда хочет ту лошадь если она вернулась сюда после прошлой ночи. |
There's another horse, guilty as charged. |
Но есть еще одна лошадь - "Виновен по всем пунктам" |
I knew I picked the right horse when I picked you. |
Я знаю, что поставила на верную лошадь, когда выбрала тебя. |
I knew I picked the right horse. |
Я знала, что выбрала правильную лошадь. |
And this... this horse is fully grown. |
И это не жеребенок, а взрослая лошадь. |
Hit me and take my horse. |
Ударь меня и бери мою лошадь. |
I just can't afford a horse. |
Я просто не могу позволить себе лошадь. |
Mika wants a horse for Christmas. |
Мика хочет получить лошадь на Рождество. |
But there's no charge for Mika riding the horse. |
Но лошадь я предоставлю Вам бесплатно. |
With Hedi's money you can have any horse. |
На деньги Хеди ты сможешь купить себе любую лошадь. |
But I won't have that horse in my house. |
Но лошадь мы домой не поведем. |
Well, it wasn't a real horse, Ted, like... |
Ну, лошадь была не настоящая, Тед... |
They won't even let me on a horse. |
А мне даже лошадь не дают. |
The horse is a living thing and it's... |
Лошадь это живое существо и ее... |
I'll remind you of that white horse yet. |
Я тебе эту белую лошадь ещё вспомню. |
Take my best horse and gain time by cutting across the fields. |
Возьми мою лучшую лошадь и выиграй время, сократив путь через поля. |
When a horse won't take the saddle, you can send it to the glue factory. |
Если лошадь отказывается от седла, её всегда можно отправить на живодерню. |
I'd always meant to get myself a horse too. |
Я всегда хотел взять себе лошадь. |
I've got a horse that's been attacked. |
У меня тут лошадь, которую потрепали. |
If these footprints are what Thom and Juliette followed from the horse attack, I'm thinking whatever did this was human. |
Если это те следы, по которым шли Том и Джулиетт от места нападения на лошадь, то мне кажется, что кто бы это ни был, был человеком. |