| Let's not forget he's still out there. | Давайте не будем забывать, он все еще там. |
| Well, let's not forget she is an Austrian spy. | Да, не надо забывать, что она австрийская шпионка. |
| You have to beware of both friend and foe, but let us not forget family, Niklaus. | Тебе нужно остерегаться и друзей и врагов, Но позволь нам не забывать о семье, Никлаус. |
| Good, because let's not forget who started this whole thing. | Хорошо, потому как не стоит забывать кто начал все это дело. |
| You forget that you learnt how to forget, that, one day, you forced yourself to forget. | Ты забыл, что научился забывать, что однажды заставил себя всё забыть. |
| No one's entitled to forget the principles of his upbringing. | Никому не позволено забывать основы своего воспитания. |
| But let's not forget that this case is about an innocent man. | Но давайте не забывать, что в нашем деле речь идет о невиновном человеке. |
| Well, your father's already started to forget names and confuse things. | Твой отец уже начал забывать имена и всё путать. |
| Besides, I don't want to forget how hard you fought for me. | Кроме того, я не хочу забывать, как ты за меня боролся. |
| I'm starting to forget what it's like to be a grown-up. | Я стала забывать как быть взрослой. |
| It may happen that your people begin to forget the hard defeat they suffered from Cafaus. | Может случиться, что наши люди начнут забывать тяжёлое поражение и страдания от Кафаоса. |
| You should remember, no direct eye contact, and don't forget to bow. | Вам следует помнить: в глаза не смотреть и не забывать кланяться. |
| So, I just need to chill for a while till they remember how to forget. | Так вот, мне нужно спрятаться, пока они вспомнят, как забывать. |
| Sometimes I forget what I'm doing it for. | Иногда я даже стал забывать, ради чего. |
| And let's not forget last year's season favorite. | И давайте не забывать фаворита последнего года. |
| You'll know them soon and won't forget them. | Скоро Вы их узнаете и не будете о них забывать. |
| It doesn't pay to forget that. | И об этом не стоит забывать. |
| Okay, don't forget our plans. | Ладно, не стоит забывать о нашем плане. |
| And let's not forget the possibility of hostages being killed. | Не надо забывать о том, сколько заложников может пострадать. |
| Let's not forget the Brenda factor. | Давайте не забывать о ситуации с Брендой. |
| Let's not forget why we're here. | Давайте не будем забывать для чего мы тут собрались. |
| Let's not forget about the YouTube videos. | Не будем забывать о тех видео на ютюбе. |
| I mean, let's not forget the dynamic here. | Давай не будем забывать, как обстоят дела. |
| But don't forget I'm your father. | Но не будем забывать, что я твой отец. |
| Mustn't forget between the toes. | Не надо забывать мыть между пальцами. |