Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забывать

Примеры в контексте "Forget - Забывать"

Примеры: Forget - Забывать
And let's not forget the Boston Tea Party. И давайте не забывать о Бостонском чаепитии.
Logan, we mustn't forget Laura. Мы не должны забывать о Лауре.
And let's not forget about Grease. И не будем забывать о мюзикле "Бриолин".
I helped to develop it with you, let's not forget. Я помогала тебе с его разработкой, не будем забывать об этом.
First off, the world is's not forget that. Во-первых, мир перенаселен, не стоит об этом забывать.
I think I'm starting to forget Momma now. Я думаю, что уже начинаю забывать маму.
The first rule of investigation is forget nothing! Первое правило расследования - ничего не забывать! что я чем-то недоволен.
He says Oma taught him to forget. Он говорит, что Ома научила его забывать.
I'm the one who mustn't forget. Это я не должна забывать его.
We should never forget where we came from. Мы не должны забывать наших корней.
You must not forget your culture. Вы не должны забывать вашу культуру.
I'm starting to forget things about her. Я начал забывать кое-что о ней.
An intricate neurological protection mechanism which makes us forget. Сложный метологический защитный механизм заставляет нас забывать.
He's sort of fading, and I'm starting to forget him... Воспоминания угасают, я начинаю забывать его.
Now, we should not forget that choice is always linked to change. Не нужно забывать, что выбор всегда связан с переменой.
It's not like me to forget to accessorize. Это не похоже на меня, забывать об аксессуарах.
Let's not forget to send energy and Light to the people in New Hampshire suffering tonight. Давайте не забывать посылать энергию и Свет людям, пострадавшим сегодня в Нью-Гэмпшире.
And let's not forget where we left Jane's parents. Давайте также не будем забывать о родителях Джейн.
We must not forget that times are changing. Не стоит забывать, что времена меняются.
But we can't forget your mother. Но давайте не забывать о маме.
Let us not forget Bryan Adams. Давайте не будем забывать о Брайане Адамсе.
We should not forget this, how this happens precisely when father has a seizure. Мы не должны об этом забывать, то, что это произошло именно тогда, когда случился приступ.
She would write things and forget them, like a child. Она могла писать и забывать об этом, как ребёнок.
Let us not forget, Anakin, that you rescued me from the buzz droids. Не будем забывать, Энакин, что ты спас меня от дроидов-пильщиков.
Let's not forget I turned your wife into a vampire. Давай не будем забывать, что это я превратил твою жену.