Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Far - Намного"

Примеры: Far - Намного
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish. Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
Isabella's forces are far greater than ours. У Изабеллы намного больше сил, чем у нас.
They come, Your Highness, in numbers and weapons far greater than our own. Они здесь, Ваше Высочество, числом и вооружением намного превышают наши силы.
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле.
On a far greater scale than ever before. И это будет происходить в масштабах намного страшных, чем было прежде.
The occasional oversight is far less damaging than willful ignorance. Случайная оплошность намного менее разрушительна, чем преднамеренное невежество.
I feel like a billion dollars, which probably isn't too far off. Чувствую себя на миллиард долларов, да и стою наверное не намного меньше.
That will take far longer than your short lifetime. Это произойдет намного позже, чем закончится ваша короткая жизнь.
You know this town and these people far better than I ever could. Вы знаете этот город и этих людей намного лучше, чем я.
Space in these magazines costs far less then you currently spend Печатные полосы в этих журналах стоят намного дешевле тех, которые покупаете вы.
The drawings make it look far worse than it really is. На рисунке все выглядит намного хуже, чем на самом деле.
And, believe you me, I'm offering by far the better life. И поверьте мне, жизнь, которую предлагаю я, намного лучше.
He's far richer than us and has no children. Он намного богаче нас и без детей.
Dr Duncan understands me far better than you do. Доктор Данкан понимает меня намного лучше тебя.
Reilly's done far fewer dissections than I have. Райли проводил намного меньше таких операций чем я.
You're far better at this sort of work than Grand Maester Pycelle. С этим вы справляетесь намного лучше, чем Великий Мейстер Пицель.
Those two are by far the worst we've ever had. Эти двое намного хуже всех предыдущих.
Helena's been under their care, which is far, far worse than ours. Хелена была под их покровительством, и оно намного хуже нашего.
And I'm doing far, far less. Делая при этом намного, намного меньше.
But with the type of cuts we're talking about, it will be far, far harder to get these incentives for excellence, or to move over to use technology in the new way. Но при том сокращении, о котором мы говорим, будет намного сложнее внедрить поощрения за качественную работу, или использовать технологии по-новому.
Western African countries had by far the largest number of initiatives of both types. Наибольшее число инициатив обоих видов насчитывалось в странах Западной Африки, которые намного опережают остальных в этом отношении.
In mid-2004, we were far below those standards. В середине 2004 года нам предстояло сделать намного больше для выполнения этих требований.
Wastewater policies lag far behind, implementation and monitoring of which often fail. Решение вопросов управления сточными водами намного отстает, при этом часто отсутствуют соответствующие меры и контроль.
Instead, the price of gold often seems to drift far above or far below its fundamental long-term value for extended periods. Напротив, цена на золото часто колеблется намного выше или ниже его основной долгосрочной стоимости в течение длительных периодов.
Their expertise and contributions outweighed by far the financial costs entailed. Их опыт и их вклад намного перевешивают финансовые издержки, связанные с их деятельностью.