| My experience with the Vibram FiveFingers you can day by day in a diary extra track. | Мой опыт работы с Vibram FiveFingers Вы можете каждый день в дневник дополнительных трека. |
| The construction of such multifunctional buildings allowed accumulating the experience in general contracting. | Строительство столь разноплановых зданий позволило накопить уникальный опыт работы на генеральном подряде. |
| Massage oils can provide physiological benefits or slightly improve the experience of the massage if they are fragrant. | Массаж масла могут обеспечить физиологические преимущества или немного лучше, опыт работы, если они душистые массаж. |
| Long experience in fishing industry is allowed us offering the optimal solutions for your business projects. | Большой опыт работы в рыбной индустрии позволяет нам предлагать наилучшие решения для ваших бизнес-проектов. |
| Roman has a great working experience in a number of local and foreign companies. | Имеет большой опыт работы в различных региональных и международных организациях. |
| 1 Long-term working experience on information technology market. | 1 Многолетний опыт работы на рынке информационных технологий. |
| We have had an excellent experience with the PIDC Regional Center. | У нас был прекрасный опыт работы с Региональным центром PIDC. |
| The company has an extensive experience in the field of construction and investment. | Компания имеет большой опыт работы в инвестиционном процессе строительства. |
| This was Johnston's first experience in a professional recording environment after a decade of releasing home-made cassette recordings. | Для Джонстона это был первый опыт работы в среде профессионалов после десяти лет самодельных записей на аудиокассеты. |
| Work experience in leadership positions is 19 years. | Опыт работы на руководящих должностях - 19 лет. |
| The selection took into account such criteria as education, age, work experience and party affiliation. | При отборе учитывались такие критерии, как образование, возраст, опыт работы и партийная принадлежность. |
| Freedman began her career at Cleo, doing work experience at the age of 19. | Она начала свою карьеру в «Клео», получая опыт работы в возрасте 19-ти лет. |
| In future, we would like to make better use of the partner's EU experience. | В дальнейшем хотим больше использовать опыт работы партнёров в Европейском Союзе. |
| Wide experience of activity with the different program applications and different computer equipment. | Большой опыт работы с различными программными приложениями и компьютерным оборудованием. |
| Latisevs has an experience in the work in NBA Championships. | Латышев имеет опыт работы на турнирах, организуемых NBA. |
| Edward Walshe has over 35 years experience in the oil and gas sector. | Эдвард Уолш имеет более чем тридцатипятилетний опыт работы в нефтегазовой отрасли. |
| If you want to sell our products you must have experience in Information Technologies area. | Для того, чтобы стать нашим партнером необходимо иметь опыт работы в сфере информационных технологий. |
| Well, you ever need some work experience... | Чтож, тебе все равно нужен опыт работы... |
| 3 years experience and driver's license necessary. | Опыт работы - З года и водительские права обязательны. |
| Well, I do have experience with them, just the wrong kind. | Ну, у меня есть опыт работы с ними, просто неправильный вид. |
| Someone the same height and build as Markov, someone who speaks Russian and has experience in cover missions. | Кто-то с таким же ростом и телосложением, как Марков, кто говорит по-русски и имеет опыт работы под прикрытием. |
| The Attorney General's not looking for federal experience. | Генеральному прокурору не нужен опыт работы на федеральном уровне. |
| That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience. | Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы. |
| Building on experience as a stuntman and in non-speaking parts, Jardine has established himself as an actor in film and television. | Опираясь на опыт работы в качестве каскадера, Джардин зарекомендовал себя как актер в кино и на телевидении. |
| It was his first experience in front of the camera. | Это был начальный опыт работы перед камерой. |