It has gained extensive experience in IT, proved by successfully completed projects, and has aimed to further develop its customer scope. |
Компания имеет большой опыт работы в ИТ, подтвержденный успешно завершенными проектами, и стремится к дальнейшему развитию клиентской сети. |
Having big experience on the market, Veld Company has decided to launch the products under own private labels. |
Имея многолетний опыт работы на рынке, компания Вельд решила выпустить продукцию под своей торговой маркой. |
The R&D department employs university graduates with ample experience in the ceramics industry. |
Сотрудниками отдела НИОКР имеют высшее образование и опыт работы в керамической промышленности. |
Under no circumstances embellish your CV incorrectly describing your work experience or withholding any kind of information. |
Ни при каких обстоятельствах не приукрашивайте свое резюме, неправильно описывая свой опыт работы или скрывая какую-либо информацию. |
Previous overseas experience is preferred, but we sometimes have opportunities for people who have substantial experience in their own countries and now want to apply their knowledge overseas. |
Предыдущий международный опыт работы приветствуется, но мы также даем возможность специалистам имеющим большой опыт работы в государственных учреждениях стран СНГ, которые хотят сотрудничать с нами не только в рамках своей страны, но и участвовать в международных проектах компании. |
We have more than 8 years' experience in working with installs. |
Имеем опыт работы с инсталлами больше 8 лет. |
Mr. Yumkella had the experience UNIDO required to ensure betterimprove efficiency and ensure innovation. |
Г-н Юмкелла имеет опыт работы, столь необходимый ЮНИДО для повышения эффективности ее деятельности и внед-рения новшеств. |
We investigate business situations all over the world, leveraging experience in a wide variety of industries. |
Мы анализируем хозяйственные ситуации по всему миру, эффективно используя свой опыт работы с компаниями самых разных отраслей. |
Having respective experience of work and skills, ALTERVARA Ltd. can render the skilled help on undertaking the deals with premises. |
Имея соответствующий опыт работы и навыки, OÜ Altervara может оказать квалифицированную помощь по проведению сделок с недвижимостью. |
The purchasing department of Dneprospetsstal is manned by highly qualified personnel with extensive experience working with domestic and foreign suppliers. |
Служба снабжения Днепроспецстали укомплектована высококвалифицированными специалистами, которые имеют большой опыт работы с отечественными и зарубежными поставщиками. |
Our Cast Irton Foundry has a 29-year experience in founding industry. |
Наш Чугунолитейный завод имеет 29 летний опыт работы в литейной отрасли. |
Projects in different sectors in Belarus as well as abroad have provided an invaluable experience of work with various networks and communication systems infrastructures. This experience guarantees the implementation of really effective solutions improving our customers and partners competitive potential. |
Проекты в различных отраслях не только в Беларуси, но и за пределами страны позволили приобрести бесценный опыт работы с различными инфраструктурами сетей и систем связи, что является залогом внедрения действительно эффективных решений, повышающих конкурентный потенциал наших заказчиков и партнеров. |
Tommy Flowers' experience with Heath Robinson, and his previous, unique experience of thermionic valves (vacuum tubes) led him to realize that a better machine could be produced using electronics. |
Используя опыт, полученный при строительстве «Хит Робинсон», и прошлый опыт работы с электронными лампами, Томми Флауэрс пришел к выводу, что можно построить более эффективную машину на основе электроники. |
External and private sector experience appears to be arbitrarily devalued and the quality and relevance of experience does not count. |
Складывается впечатление, что опыт работы в других организациях и в частном секторе игнорируется, а степень опытности и актуальность имеющегося опыта не учитываются. |
Aizada's marketing and advertising experience together with exceptional organizational skills serve as one of the main assets to the company. |
Опыт работы Айзады в сфере маркетинга и рекламы, а также исключительные организаторские способности являются одними из главных ценностей компании. |
She is a young professional with extensive experience in a field of motorracing journalism. |
За ее плечами обширный опыт работы в авто- и мотоспортивной журналистике. |
For the seven years of our existence on the market of Ukraine we have acquired great experience on providing security. |
За одиннадцать лет работы на Украинском рынке накоплен большой опыт работы по обеспечению безопасности. |
This is an online thing done by guys who had some visual effects experience. |
Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами. |
The current Scottish Prisons Complaints Commissioner was a Canadian with wide experience of his own country's prison system. |
Сейчас Верховным комиссаром является канадец, накопивший обширный опыт работы в пенитенциарной системе своей страны. |
Previous experience: external and internal audits, controls, tenders and services for the State. |
Предыдущий опыт работы в области внешней и внутренней ревизии, контроля и закупок, проведения конкурсных госзакупок товаров и услуг. |
The core team will be comprised of three experts in international public administration/service delivery with specific experience in public sector management. |
В состав основной группы будут входить три эксперта по вопросам государственного управления/предоставления услуг на международной основе, имеющих конкретный опыт работы в области управления государственным сектором. |
Vugar has extensive working experience with Western media industry and communications consulting. |
Вугар имеет многолетний опыт работы в западной медиа-индустрии, а также в коммуникационном консалтинге. |
Our expert staff has more than 13 years experience in dealing with local financial institutions. |
Наши специалисты имеют высокую квалификацию, более чем 13-ий летний опыт работы и всегда готовы оказать Вам всю необходимую помощь в открытии банковского счета. |
His genius was to add his media experience plus insights from brain research. |
Гениальность данного труда заключалась в том, что автор объединил имеющийся у него опыт работы в СМИ и результаты исследовательской деятельности в области мыслительных процессов. |
Consequently, potential employers in comparable industries were reluctant to offer to jobs to former coal workers due to their single-industry experience. |
Соответственно потенциальные наниматели в сопоставимых отраслях промышленности неохотно предлагали работу бывшим работникам шахт с учетом того, что у них имелся опыт работы только в одной отрасли. |