We have perennial experience in this kind of work, a lot of successfully passed projects, winned tenders. |
На счету фирмы есть многолетний опыт работы в данной сфере деятельности, большое количество успешно сданных проектов, выиграные тендера. |
MINOX SIEBTECHNIK GmbH - make use of our experience! Your partner for expert advice and service in screening technology. |
Используйте опыт работы фирмы MINOX SIEBTECHNIK GmbH - Вашего компетентного партнера в вопросах техники и обслуживания просеивательного оборудования. |
Cochran's experience in Britain with the ATA convinced her that women pilots could be trained to do much more than ferrying. |
Опыт работы в Великобритании с АТА убедил Кокран, что пилоты-женщины могут подучиться и решать гораздо более сложные задачи, чем перегон самолетов. |
C. Steinweg has an up to date inventory system and experience with barcodes and RFID. |
C.Steinweg Handelsveem B.V. имеет современную систему складского учета, опыт работы со штрих-кодами и системой RFID. |
Our best quality certificate is our long term experience with our customs! |
Большой опыт работы с таможенными органами - лучший гарант качества наших услуг! |
"The Obukhovskaya Industrial Company" is the enterprise which has a long-term marketing experience in the field of crusher & mining machines manufacturing. |
Обуховская промышленная компания - предприятие, имеющее многолетний опыт работы на рынке производства и поставки дробильно-размольного, дробильного и горного оборудования. |
The half-century experience in the market of uranium containing material processing under tight state control, high staff qualification make possible to manufacture products meeting any requirements of customers. |
Полувековой опыт работы на рынке переработки урансодержащих материалов в условиях жесткого государственного контроля, высочайшая квалификация персонала даёт возможность гарантированно производить продукцию, удовлетворяющую любым требованиям потребителей. |
If you are a professional, or a graduate with extensive job experience, these CVs will show you how to present yourself properly. |
Если вы профессионал или после окончания колледжа уже приобрели большой опыт работы, эти резюме представят вас самым подобающим образом. |
We are backed up by over 20 years' experience in the sector. |
Качество наших изделий гарантирует более чем 20-летний опыт работы в этой области промышленности. |
Their work experience and advices during my studies have transformed my dreamy outlook towards art and made me to understand the essence of international business. |
Их профессиональный опыт работы и данные во время учебы советы, изменили мой мечтательный взгляд на моду и заставили меня освоить сущность бизнеса. |
Students and recent graduates from many countries around the world use the chance to gain on-the-job experience and put their skills to use in exciting projects. |
В рамках этой программы стажеры из разных стран имеют возможность приобрести реальный опыт работы и применить свои навыки в реализации интересных проектов. |
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. |
Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании. |
By that time he had both education (Doctor of oenology, Turin University) and some experience (gained in California). |
К тому моменту у него за плечами были и образование (доктор энологии, Университет Турина) и опыт работы в Калифорнии. |
Well, Mr. Brewster, we've looked at your I see a lot of mainframe experience here. |
Ну, мистер Брустер, мы рассмотрели ваше заявление... и обнаружили большой опыт работы с мэйнфреймами. |
Weaver, who had Broadway experience but was relatively unknown in film, impressed Scott, Giler, and Hill with her audition. |
Уивер, хотя она имела гораздо больший опыт работы на Бродвее, чем в кино, на кинопробах произвела впечатление на Скотта, Гайлера и Хилла. |
De Meo has more than 25 years' experience in the automotive sector. |
ОАО «Электроприбор» имеет 55-летний опыт работы на рынке средств измерений. |
Our company possesses staff of excellent education and professional experience. |
ИНТЕРПАЙП имеет многолетний опыт работы в трубном и колесном бизнесе. |
Prior to winning Miss World, Costanda was gaining experience in the modelling profession and was appearing in numerous publications. |
До победы на «Мисс Мира» Антигона Костанда имела опыт работы моделью, её лицо появлялось в многочисленных публикациях. |
Don't be afraid if you don't have experience. |
Не бойтесь, даже если у вас опыт работы небольшой. |
It would do you good have experience. |
По-моему, опыт работы на предприятии гораздо полезнее. |
Apart from students coming straight from school, the post-secondary population includes mature students, who have various amounts of work experience. |
В число лиц, обучающихся в высших учебных заведениях, входят как недавние выпускники средних школ, так и лица, которые уже получили определенный опыт работы. |
Moreover, he also had the benefit of practical experience, having occupied responsible positions related to UNIDO's sphere of activities. |
Кроме того, как человек, который занимал различные должности, касающи-еся сферы деятельности ЮНИДО, он также имел возможность получить практический опыт работы. |
In practice, experience with the single-string bus has shown a system availability for operation of more than 95 per cent. |
Практический опыт работы с одноцепной платформой свидетельствует о том, что степень приспособленности системы к эксплуатации превышает 95 процентов. |
That could be done by including personnel who belong to the area or who have prior experience with similar emergencies. |
Это можно обеспечить, нанимая сотрудников из числа местных жителей или тех, кто уже имеет опыт работы в подобных кризисах. |
There is also substantial experience concerning tsunamis, for which there has only been one accident above level 3: the Fukushima accident. |
Накоплен также существенный опыт работы при цунами, и лишь одна из вызванных этим явлением аварий получила уровень выше уровня З - авария на АЭС «Фукусима». |