Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Показания

Примеры в контексте "Evidence - Показания"

Примеры: Evidence - Показания
Testifying about DNA evidence. Дала показания о ДНК, найденной на месте преступления.
We saw the evidence. Свидетельские показания все мы слышали, улики видели.
Evidence of an admission is not admissible unless the court is satisfied that the admission, and the making of the admission, were not influenced by: Доказательство вины в виде признательного показания является недопустимым, если только суд не удостоверится в том, что признание и признательные показания не были сделаны под воздействием:
You gave evidence at the inquest. Вы давали свидетельские показания.
It's just for evidence. Нам нужны лишь ваши показания.
I'll review the evidence at once. Я немедленно пересмотрю показания.
Artie van, he turned state's evidence. Арти Ван согласился дать показания.
I've come here to lay evidence. Я пришел сюда давать показания.
Could I have Patrick's evidence? Можно мне показания Патрика?
And how much is this evidence worth? И сколько эти показания стоили?
All of our evidence points to the contrary. Показания свидетельствуют об обратном.
A wife can't give evidence. Жена не может давать показания.
Give your evidence, Jack. Давать показания, Джек.
Confessional evidence and allegations of torture Признательные показания и обвинения в пытках
It is the only valid evidence the entire building Это единственные стоящие показания.
Narrative statements, evidence reports. Отчеты, показания свидетелей.
I start doing evidence turn-in. Я начинаю записывать показания.
My learned friend is giving evidence. Мой ученый коллега дает показания.
Would you give evidence against Marshall? Вы дадите показания против Маршалла?
I don't want to give evidence. Я не хочу давать показания.
Willing the animal to give evidence. Заставляющие животных давать показания.
We doctored the evidence once. Однажды мы уже сфальсифицировали свидетельские показания.
Wouldn't there be an evidence file? Должны были остаться показания свидетелей.
Turn state's evidence. Дай показания в пользу штата.
Always check the evidence. Всегда проверяй показания, Марвин.