Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.д

Примеры в контексте "Etc - И т.д"

Примеры: Etc - И т.д
The Bureau was also asked to facilitate the participation of other relevant bodies and organizations (NGOs, REC, etc.) in the further work. Бюро также была адресована просьба содействовать тому, чтобы в дальнейшей работе участвовали и другие соответствующие органы и организации (НПО, региональные экономические комиссии и т.д.).
Mutual legal assistance in the recording of evidence, etc. is usually afforded on the basis of bilateral or multilateral agreements on receipt of a letter rogatory. Взаимная правовая помощь в регистрации свидетельских показаний и т.д. обычно оказывается на основе двусторонних или многосторонних соглашений по получении соответствующего письма с просьбой о представлении информации.
It is also common for the rights of the suspect to be flouted as concerns the length of detention, legality of searches, etc. Кроме того, нередки случаи нарушений прав подозреваемых, касающихся сроков задержания, правомерности обысков и т.д.
Czech Republic: Substitutory service is available and can be performed in public services (hospitals, etc.) (WRI). Чешская Республика: существует альтернативная служба, которую можно проходить в государственных учреждениях (больницах и т.д.) (МОПВ).
Many normative acts, including laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, etc. were adopted during the period under review. За рассматриваемый в настоящем докладе период были приняты многочисленные нормативные акты, включая законы, резолюции Народного собрания, указы и т.д.
Jamaican law did not appear entirely compatible with articles 9 and 14 of the Covenant (detention, confession, appeals, etc.). Как представляется, законодательство Ямайки не вполне совместимо со статьями 9 и 14 Пакта (содержание под стражей, признания, средства правовой защиты и т.д.).
There again, the prisoner was temporarily deprived of certain privileges (right to watch television, take a course, etc.). И в данном случае наказание ограничивается временным лишением заключенного некоторых из его льгот (права смотреть телевизор, учиться и т.д.).
Demographic, economic, and migration related indicators (foreign and foreign-born residents, remittances etc) will be collected from various sources. Для сбора демографических, экономических и относящихся к миграции показателей (резиденты-иностранцы; резиденты, родившиеся за границей, эмигранты и т.д.) будут использоваться различные источники.
To inform about Nordic statistical activities, mainly by publishing annual statistics as well as the results of special projects, surveys, etc. Информировать общественность о деятельности стран Северной Европы в области статистики, главным образом путем издания ежегодных сборников статистической информации, а также результатов специальных проектов, обзоров и т.д.
The intention was to provide a tool for use in the analysis of health services provided to patients in hospitals, clinics, outpatient departments, etc. Цель состояла в том, чтобы обеспечить механизм для использования в ходе анализа медицинских услуг, предоставляемых пациентам в больницах, клиниках, в центрах амбулаторного лечения и т.д.
Relation between the main register and sub-registers; etc. связь между главным регистром и подрегистрами; и т.д.
Race is self determined by the respondent rather than using factors like birthplace of grandparents, blood line, etc. Расовая принадлежность определяется самим респондентом, а не персоналом переписи с помощью таких факторов, как место рождения дедушек и бабушек, линия родства и т.д.
Secretariat travel Promotional material, etc. Consultancy Поездки сотрудников секретариата, пропагандисткие материалы и т.д.
However, commercial banks have unique operations that require special rules for disclosures, such as on liquidity, solvency, risks, etc. which require additional attention. В то же время коммерческие банки осуществляют ряд характерных только для них операций, в отношении которых требуются особые правила раскрытия информации, в частности дополнительное внимание следует уделить таким вопросам, как ликвидность, платежеспособность, риски и т.д.
Capacity-building, the provision of information, support to access technology and innovation, infrastructure, testing and certification, etc. are of key importance. Ключевое значение здесь имеют создание потенциала, предоставление информации, содействие в получении доступа к технологиям и нововведениям, инфраструктура, организация тестирования и сертификации и т.д.
other observations (self-extinction, etc.); прочие замечания (самозатухание и т.д.);
∙ non-administrative regions (functional, economic-geographical, etc.). о неадминистративных единицах (функциональных, экономико-географических и т.д.).
The assistance is mainly of a methodological nature, involving training statisticians, providing programmes, materials and handbooks, conducting training courses, etc. Помощь носит главным образом методологический характер и предусматривает профессиональную подготовку статистиков, предоставление программ, материалов и учебников, проведение учебных курсов и т.д.
It highlighted the importance of international cooperation in the integration of different aspects of statistical data confidentiality (legal, methodological, technical, etc.). Была подчеркнута важность международного сотрудничества в деле интеграции различных аспектов конфиденциальности статистических данных (правового, методологического, технического и т.д.).
Administrative areas: municipalities, provinces (counties), the entire country, etc. а) Административные единицы: муниципалитеты, провинции (округа), вся страна и т.д.
Many enumerators observed that the instructions ("Please, answer question on occupation" etc.) were hardly noticed by the respondents. Многие счетчики указали на то, что инструкции ("просьба представить ответ по вопросу о занятии" и т.д.) практически остались вне внимания респондентов.
Fully exploit the technological potential existing in universities and technical institutes (i.e. micro-nano technologies, opto-electronics etc.); в полной мере задействовать технологический потенциал университетов и технических институтов (микро-нано технологий, опто-электроники и т.д.);
He also collected information on the Charismatic Christians, the Community of Universal Life, Transcendental Meditation, Fiat Lux, etc. Кроме того, им была собрана информация о христианах-харизматиках, Общине вселенской жизни, группе "Трансцендентная медитация", "Фиат люкс" и т.д.
The selection is based on data derived from household expenditure surveys supplemented by information sought from supermarket head offices, retail and trade associations, magazines etc. Отбор производится на основе данных, рассчитанных на основе результатов обследований домохозяйств, а также информации, получаемой от головных контор торговых фирм, ассоциаций розничной и оптовой торговли, магазинов и т.д.
Our preliminary results show that it is possible to obtain correct figures on consumption, capital formation and transfers etc. directly from the "verification". Полученные нами предварительные результаты свидетельствуют о возможности получения точных данных о потреблении, накоплении капитала, трансфертах и т.д. непосредственно путем "проверки".