Specifically now often applied without qualification to narcotics, opiates, hallucinogens, etc. |
В настоящее время этим термином зачастую обозначаются, в частности, наркотики, опиаты, галлюциногены и т.д. |
9/ Measurement of the overall coefficient of heat transfer, determination of the efficiency of cooling appliances, etc. |
9/ Измерение общего коэффициента теплопередачи, определение эффективности холодильного оборудования и т.д. |
This could be denominated, for example, in square metres, hectares, etc. |
Ь Это можно было бы обозначать, например, в квадратных метрах, гектарах и т.д. |
Please provide a list of all persons detained in connection with these incidents, including their current location, convictions, etc. |
Просьба представить список всех лиц, задержанных в связи с этими инцидентами, включая информацию об их нынешнем местонахождении, вынесенных приговорах и т.д. |
They have different ways of life, different languages and religions, etc. |
Они имеют различные жизненные уклады, говорят на различных языках, принадлежат к различным вероисповеданиям и т.д. |
It is critical for all individuals and groups, without any discrimination, to express their opinion, culture, belief etc. |
Всем лицам и группам крайне важно иметь возможность выражать свои мнения, культурные воззрения, убеждения и т.д. без всякой дискриминации. |
In this view, ethnicity, race etc don't eventuate in superiority or betterment. |
Таким образом, этническая принадлежность, раса и т.д. отнюдь не обусловливают какое-либо превосходство или лучшую долю. |
2 including reduction of environmental fees, taxes, penalties, etc. |
2 В том числе снижение суммы экологических сборов, налогов, штрафов и т.д. |
The same standards apply for the governmental structures responsible for water, land and territory planning, forests and meadows, mineral resources, etc. |
Эти же стандарты применяются в отношении государственных структур, занимающихся вопросами водо- и землепользования, территориального планирования, лесного хозяйства и лугопастбищных угодий, минеральных ресурсов и т.д. |
The website of the Swedish Chemicals Agency provides information about chemical products, pesticides, etc. |
На веб-сайте Агентства по химическим веществам Швеции размещается информация о химических продуктах, пестицидах и т.д. |
The Chancellor of Justice supervises central government authorities, employees and service providers, etc. |
Министр юстиции осуществляет надзор за деятельностью центральных государственных органов, служащих и поставщиков услуг и т.д. |
Tractors, conveyor controls, food processing, bins, silos, grain level monitoring, etc. |
Тракторы, блоки управления конвейеров, оборудование для производства пищевых продуктов, бункеры, силосные хранилища, приборы контроля уровня загрузки зерна и т.д. |
X-ray machines, MRI scanners, position controls, wheelchairs, etc. |
Рентгеновские аппараты, устройства магниторезонансного сканирования, устройства регулирования положения, кресла-каталки и т.д. |
Health-care Surgical equipment, X-ray machine control, energy management systems, surgical lighting, etc. |
Хирургическое оборудование, приборы управления рентгеновскими аппаратами, системы регулирования потребления энергии, приборы хирургического освещения и т.д. |
Some of the difficulties are to be found in the lack of a written language, etc. |
Некоторые из связанных с этим трудностей кроются в отсутствии письменного языка и т.д. |
Work-related courses are also offered for parents, specific language groups, illiterates, etc. |
Связанные с работой курсы также предлагаются для родителей, конкретных языковых групп, неграмотных и т.д. |
This is also related to the right of expression and to inadmissibility of censorship, etc. |
Это также относится к праву на свободное выражение мнений и недопустимости цензуры и т.д. |
The Act therefore ensures that there is no discrimination on the grounds of residency, nationality, etc. |
Таким образом, Закон обеспечивает недискриминацию по признакам места жительства, гражданства и т.д. |
The grounds for refusal are exhaustively listed, and relate to format, content, etc. of requests. |
Существует исчерпывающий перечень мотивов отказа, которые связаны с формой, содержанием и т.д. запросов. |
Its activities cover maintenance and updating of databases, preparation of publications, organization of events, etc. |
Ее работа охватывает такие аспекты, как обслуживание и обновление баз данных, подготовка публикаций, организация различных мероприятий и т.д. |
Product labelling is legally required for chemicals, cosmetics, pesticides, fertilizers, etc. |
Согласно соответствующим законодательным положениям, маркировка химических веществ, косметических средств, пестицидов, удобрений и т.д. является обязательной. |
Regulatory change, legal change, inaccurate charges, etc. |
Изменение регламента, правовые изменения, ошибки в платежах и т.д. |
Enhanced separation, collection and recycling of dental amalgams, mercury products, etc. |
Улучшение отделения, сбора и рециркулирования зубных амальгамных пломб, содержащих ртуть продуктов и т.д. |
Provision of logistics for pre-assembly areas, including tents, food rations, etc. |
Оказание материально-технической поддержки для районов предварительного сбора, в том числе палатками, продовольственными пайками и т.д. |
Grilling utensils, pots, etc. |
Принадлежности для гриля, посуда и т.д. |