| Such resources include land, income, credit etc. | К этим ресурсам относятся земля, доходы, кредиты и т. п. |
| There is no technical bar on women from seeking credit and loans etc. | Нет никаких технических препятствий для получения женщинами кредитов, займов и т. п. |
| complete commercial and legal services (contracts elaboration, legal filing etc. | комплектный коммерческий и правовой сервис (подготовка договоров, юридических документов и т. п. |
| maintenance of information actuality about departments, professors, scientific activities etc. | поддержание актуальности информации о кафедрах, преподавателях, научной деятельности и т. п. |
| Policy issues, including follow-up to United Nations global conferences, partnership with NGOs, sector-wide approach, organizational changes etc. | Вопросы политики, включая последующую деятельность по итогам глобальных конференций Организации Объединенных Наций, партнерство с НПО, общесекторальный подход, организационные изменения и т. п. |
| With change of population, urbanization, industrialization, socio-economic development etc. the landscape and river flow is going to change. | По мере изменения численности населения, урбанизации, индустриализации, социально-экономического развития и т. п. ландшафт и речные стоки также будут изменяться. |
| They therefore also include cases of discrimination on grounds of age, state of health etc. | Иными словами, в них входят случаи дискриминации по возрасту, по состоянию здоровья и т. п. |
| They are tailor-made for different audiences: journalists, the private sector, academia, civil society organizations, parliamentarians etc. | Они составляются с учетом специфики различных аудиторий: журналистов, частного сектора, ученых, организаций гражданского общества, парламентариев и т. п. |
| Type of text (decree, decision etc.) | Тип текста (постановление, решение и т. п.) |
| The most important of these extension courses are those concerned with diseases that pass between humans and animals, such as swine flu, brucellosis, avian flu etc. | Наиболее важными из этих курсов являются специальные курсы по вопросам борьбы с заболеваниями, передаваемыми от животных людям, например свиным гриппом, бруцеллезом, птичьим гриппом и т. п. |
| Something related to that could have happened as a part of religious ceremonies in times of fasting etc. in case of pious women. | Нечто связанное с этим могло бы иметь место как элемент религиозных обычаев во время поста и т. п. для набожных женщин. |
| (e) Infrastructure planning (harbours, airports, roads etc.); | ё) планирование инфраструктуры (порты, аэропорты, дороги и т. п.); |
| Marriage records are used administratively as proof of the formation of a marital bond, and may be needed to initiate family-benefit programmes related to health, housing etc. | Официальные записи о браках используются в административных целях в качестве свидетельства о формировании семьи и могут потребоваться для проведения программ выплаты пособий семьям для целей медицинского обслуживания, обеспечения жильем и т. п. |
| For example, they may obtain a housing loan, residential apartment, standard home constructed by the Ministry of Housing, etc. | Например, они могут получать кредит на приобретение жилья, квартиры или стандартного дома, возводимого в рамках программы Министерства жилищного строительства, и т. п. |
| The water component may be of completely different origin (rainwater, groundwater, episodic floods, river water etc.). | Компонент водных ресурсов может иметь совершенно различное происхождение (дождевые осадки, грунтовые воды, эпизодические наводнения, речная вода и т. п.). |
| Establishment of undertakings headed by women to produce agricultural goods and handicrafts for market (foods, textiles, clothing etc.). | Начали работать созданные женщинами производственные коллективы, производящие для рынка сельскохозяйственную продукцию и ремесленные изделия (продовольственные продукты, вязаные и швейные изделия и т. п.). |
| The strategy contains general goals and priorities to promote human rights, particularly in legislation, policy, the economy, social affairs, education, health, the environment, the media etc. | Эта стратегия включает общие цели и первоочередные задачи в области продвижения прав женщин, в частности в таких сферах, как законодательство, политика, экономика, социальные вопросы, образование, здравоохранение, экология, средства массовой информации и т. п. |
| Windows Live Messenger is program for instant messaging with a lot of many interesting and useful possibilities, including chat, audio and video conferences, shared folders, boards etc. | Windows Live Messenger - клиент для обмена мгновенными сообщениями, предоставляющий множество интересных и полезных возможностей, включая обычный чат, аудио и видео конференции, совместные папки, доски объявлений и т. п. |
| Theoretically, this would allow anyone to write plugins to interface with build tools (compilers, unit test tools, etc.) for any other language. | Теоретически, это позволяет кому угодно писать плагины для взаимодействия со средствами построения проекта (компиляторы, средства тестирования, и т. п.) для любого другого языка. |
| This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is useful for working on layouts of dialogs, web pages etc. | Это инструмент для измерения расстояния между точками и определения цветов на экране. Инструмент полезен для работы с планировкой диалогов, шёЬ- страниц и т. п. |
| Today in the environment of Russian small and average business, the Internet becomes the extremely attractive tool because it has more advantages over other media: selective influence on a target audience, quality of contact, interactivity, low cost etc. | В среде малого и среднего бизнеса России в последнее время Интернет становится крайне привлекательным инструментом, так как имеет больше преимуществ перед другими средствами: выборочное влияние на целевую аудиторию, качество контакта, интерактивность, низкая стоимость и т. п. |
| We optimize our clients' sites so that they get straight on the first pages of the search results when such words as online casino, roulette, blackjack etc are inquired. | Мы оптимизируем сайты наших клиентов таким образом, чтобы они попадали на первые страницы результатов поиска при запросах слов интернет-казино, рулетка, блэкджек и т. п. |
| Including investments in capacity development, local administration, etc. | Включая инвестиции в создание потенциала, местное администрирование и т. п. |
| Ability to use special items (teleports, fishing harpoons, etc. | Возможность использовать особые предметы (телепорты, гарпуны для ловли рыбы и т. п. |
| To improve legislation and legal procedures, rapid prosecution, etc.; | совершенствование законодательства и судопроизводства, быстрое рассмотрение дел в суде и т. п.; |