It solves problems with some RSS readers, etc. |
Он решает проблемы с некоторыми читателями RSS и т.д. |
We are currently getting our infrastructure ready (mailing lists, project page, etc. |
Мы сейчас готовим инфраструктуру (списки рассылки, страницу проекта и т.д. |
Women can forget about emancipation; potential religious renegades will be executed; etc. |
Женщины могут забыть об эмансипации; потенциальные вероотступники будут казнены; и т.д. |
There are also standards related to the statistics, like SDMX, various classifications and nomenclatures, standard tabulations, etc. |
Существуют также стандарты, связанные со статистикой, такие, как SDMX, различные классификации и номенклатуры, стандартные таблицы и т.д. |
Earnings from illegal activities can be hidden through the books of salons, market stalls etc. |
Доходы от незаконной деятельности можно спрятать с помощью бухгалтерской документации салонов, рыночных мест и т.д. |
All fines will be revoked... etc. |
Все штрафы отменяются... и т.д. |
When did he last see her alive, anybody know about boyfriends etc. |
Когда он последний раз видел её живой, знает ли кто-нибудь её парней и т.д. |
Badges, distribution of leaflets etc. |
Значки, распространение листовок и т.д. |
East Asia: Japan, Korea, China, etc. |
Восточная Азия: Япония, Корея, Китай и т.д. |
Like books, clothes, toothbrush, etc. |
Типа книг, одежды, зубной щетки и т.д. |
Even Austria, Netherlands, France, and Belgium, etc. are beginning to experience problems. |
Даже Австрия, Нидерланды, Франция и Бельгия и т.д. начинают испытывать трудности. |
National legislation has established procedures for international cooperation, exchange of information, access to information, etc. |
В рамках национального законодательства установлены процедуры осуществления международного сотрудничества, обмена информацией, доступа к информации и т.д. |
Liabilities - reserve for unliquidated obligations, etc. |
Пассивы - резерв для непогашенных обязательств и т.д. |
Like books, clothes, toothbrush, etc. |
Типа книг, одежды, зубной щетки и т.д. |
It sets things into perspective, etc., etc. |
Это заставляет вас по-другому посмотреть на вещи, и т.д, и т.д. |
Claims regarding demonstrations etc. in Tehran are unfounded and the result of fanciful theories. |
Утверждения, касающиеся демонстраций и т.д. в Тегеране, необоснованны и являются результатом надуманных теорий. |
These activities might include the preparation of special publications and studies and the holding of exhibits, etc. |
Эти мероприятия могут включать подготовку специальных публикаций и исследований, а также проведение выставок и т.д. |
Participants would include journalists accredited to the United Nations and representatives of non-governmental organizations, universities and other educational and research institutions etc. |
В число его участников войдут журналисты, аккредитованные при Организации Объединенных Наций, представители неправительственных организаций, университетов и других учебных заведений и научно-исследовательских учреждений и т.д. |
The audit procedure involves the gathering of all relevant background and current environmental data, reports, programmes etc. |
Процедура ревизии включает в себя сбор всех соответствующих основных и текущих экологических данных, докладов, программ и т.д. |
Inability to import hybrid vegetable seeds, greenhouse requirements, etc. |
Невозможность импорта гибридных семян овощных культур, оборудования для теплиц и т.д. |
Number/percentage of positive/negative assessments made on quality and effectiveness of outputs and services, etc. |
Количество/процентная доля положительных/отрицательных оценок качества и эффектив-ности результатов и услуг и т.д. |
Exemplary warning systems encourage data exchange and seek to facilitate its utility by establishing commonly accepted standards, procedures, assessment criteria, etc. |
В рамках образцовых систем предупреждения поощряется обмен данными и принимаются меры, направленные на повышение эффективности их применения путем разработки общепринятых стандартов, процедур, критериев оценки и т.д. |
It reviews iron ore developments in the United States, including its geology resources, industry structure, legislation, etc. |
В нем содержится обзор изменений в железорудном секторе в Соединенных Штатах, включая геологические ресурсы, структуру промышленности, законодательство и т.д. |
So do the problems related to the degradation of the environment, communicable diseases, drug trafficking, etc. |
Это же относится и к проблемам, связанным с деградацией окружающей среды, инфекционными заболеваниями, оборотом наркотиков и т.д. |
Overall area, arable land, forests, farmland, vineyards, fruit-growing, etc. |
Общая площадь, пахотные земли, леса, сельскохозяйственные земли, виноградники, садоводческие участки и т.д. |