Английский - русский
Перевод слова Etc

Перевод etc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
И т.д (примеров 11740)
Therefore, we recommend including a special module in time use surveys that addresses households with domestic staff in order to obtain the necessary data to estimate household production satellite accounts: wage paid, extra pay, working hours, etc. В силу этого мы рекомендуем включать в обследования бюджетов времени специальный модуль, рассчитанный на домашние хозяйства с домашней прислугой, с тем чтобы получить следующие сведения, необходимые для оценки показателей вспомогательных счетов производства домашних хозяйств: выплаченная заработная плата, дополнительная оплата, рабочие часы и т.д.
In this capacity, he has been Head of the Ministry's Legal Secretariat and thus responsible, e.g., for framing substantial parts of Sweden's public law (bills, acts, ordinances, etc.). В этом качестве он являлся начальником секретариата министерства по правовым вопросам и в связи с этим отвечал, например, за разработку основных частей публичного законодательства Швеции (законопроекты, законы, указы и т.д.).
The local Staff Committee financed all of its own travel activities to participate in intergovernmental meetings (e.g. ICSC, CCAQ, ACC, ACPAQ, the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), etc.). Местный комитет персонала самостоятельно финансировал все свои поездки для участия в межправительственных совещаниях, например в сессиях КМГС, ККАВ, АКК, ККВКМС, Межучрежденческой консультативной группы по СПИД (ИААГ) и т.д.
In fact, provisional criteria for admission to the roster had been formulated and tested (financial stability of the supplier, checking of references, background, etc.). Действительно, были определены и опробованы временные критерии включения в список поставщиков (финансовая стабильность поставщика, проверка рекомендаций, сведения, касающиеся деятельности в предыдущие годы и т.д.).
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.;
Больше примеров...
И т.п (примеров 1818)
The remainder were for offences against public order, property, persons, etc. Остальные правонарушения составляли мелкое хулиганство, кражи имущества, разбой и т.п.
The invention relates to a process and facilities for drying wood sawn in the form of different wood materials (boards, bars, blanks made therefrom, etc). Изобретение относится к технологии и оборудованию для сушки древесины в виде различных пиломатериалов (досок, брусьев, заготовок из них и т.п.).
UNICEF and IPU are also looking at the creation of a virtual resource centre on child protection to be posted on the IPU web site for the exchange of best practices and legislative norms, etc. Кроме того, ЮНИСЕФ и Межпарламентский союз рассматривают возможность создания виртуального информационного центра по вопросам защиты детей, информация которого будет размещаться на веб-сайте Межпарламентского союза в целях обмена передовым опытом и законодательными документами и т.п.
Under existing conditions the registration only of some categories of the population typical of the feudal and slave-owning regimes (tax-payers, men for recruiting, etc) lost its sense. В таких условиях учеты лишь отдельных категорий населения, присущих феодальным и рабовладельческим режимам (налогоплательщиков, мужчин для рекрутских наборов и т.п.) теряют смысл.
The books it publishes in 22 languages include translations of a ward winning works, monographs on great pioneers of Indian literature, history of literature, Indian and foreign classics in translation, anthologies of fiction, poetry, and prose, biographies, etc. Издаваемые ею книги включают переводы получивших премии произведений, монографии о классиках индийской литературы, работы по истории литературы, переводы индийской и зарубежной классики, антологии художественной литературы, поэзии и прозы, биографии и т.п.
Больше примеров...
И др (примеров 856)
Assist in PR for TC and EFC outputs such as Forest Resources Assessment 2000, etc; 3. Оказание помощи по части связей с общественностью в подготовке по линии КЛ и ЕЛК таких документов, как "Оценка лесных ресурсов 2000 года" и др.; 3.
control of notification of people in case of fire, etc. управление оповещением людей при пожаре и др.
Multidisciplinary research has been conducted on information society formation, its different segments (e-science, e-education etc.) and aspects (information culture, information economy, etc.) and conceptual approaches and suggestions were proposed. Проведены мультидисциплинарные исследования по формированию информационного общества, различных его сегментов (э-наука, э-образование и др.) и аспектов (информационная культура, информационная экономика и др.), предложен ряд концептуальных подходов и предложений.
Company names containing restricted words such as "Bank", "Insurance", "Trust" etc. will not be permitted unless an appropriate national operating licence has been obtained by the company. Без получения соответствующей лицензии не будет допущена регистрация названий, содержащих слова "Bank", "Insurance", "Trust" и др.
Under the Republican and Local Assemblies Act of 12 July 2000, local assemblies are competent, in particular, to consider draft development and building plans for the corresponding area, the rational use of natural resources, etc. В соответствии с Законом Республики Беларусь от 12.07.2000 «О республиканских и местных собраниях» к компетенции местных собраний, в частности, относится рассмотрение проектов планов развития и застройки соответствующих территорий, рационального использования природных ресурсов и др.
Больше примеров...
И т. д (примеров 1394)
Exclusive technologies related to arms production, etc. технологии, связанные исключительно с производством вооружений и т. д.
The men are given technical training which links them up to apprenticeship programmes in fields like welding, machine fabrication, etc. В контексте программы профессионального обучения мужчин обучают техническим навыкам в таких областях, как сварочное дело, машиностроение и т. д.
This has been achieved by banning smoking indoors in public places such as schools, day care centres, sports centres, etc. Это достигается путем запрета на курение в помещениях в общественных местах, таких, как школы, центры дневного ухода, спортивные арены и т. д.
7.2.1.3. The method of storage of the fuel vapour shall be identical, i.e. trap form and volume, storage medium, air cleaner (if used for evaporative emission control), etc. 7.2.1.3 Метод удержания паров топлива должен быть идентичным, т. е. речь идет о форме и размере ловушки, запоминающей среде, воздушном фильтре (при использовании для контроля выбросов в результате испарения) и т. д.
Monitoring is carried out in order to obtain precise and accurate quantitative information on flux levels of harmful or potentially harmful substances in the environment; its principal purpose is to trigger administrative action to protect, preserve and restore the quality of the environment etc. Мониторинг проводится с целью получения точной и достоверной количественной информации о поточных уровнях вредных или потенциально вредных веществ в окружающей природной среде и основным его назначением есть инициирование управленческих мероприятий для защиты, сохранения и возобновления качества окружающей природной среды и т. д.
Больше примеров...
И пр (примеров 209)
Other ethnic groups that live with the hill tribes are e.g. Paluang, Tongsu, Kachin, Thai-leu, Yunnanese Chinese, Tai Yai, Cambodian, Chinese, Mon, Burmese, Laotian, etc. К другим этническим группам, которые проживают совместно с горными племенами, относятся, в частности, палуанг, тонгсу, качинь, тай-леу, юньнаньцы из Китая, тай-яй, камбоджийцы, китайцы, моны, бирманцы, лаосцы и пр.
Disseminate and publicise the Convention through the channels of various forms of media, e.g. print media, radio, television, etc. Распространение информации о Конвенции и ее популяризация с использованием различных средств массовой информации, например, прессы, радио, телевидения и пр.
Perform all the preparatory activities as directed by the proper authorities (the IDF, the Home Front Command, the local and municipal authorities etc. Обязательно следует провести все подготовительные операции согласно указаниям компетентных органов (ЦАХАЛа, Командования тыла, местных властей и пр.
Most of the benchmarks developed for tracking progress on communications could not be operationalized since they would require tracking and classifying un-countable numbers of speeches, publications, press releases, postings, etc. Большую часть контрольных показателей, разработанных для учета хода и результатов работы по распространению информации, не удалось внедрить на практике, так как их применение потребовало бы учета и классификации огромного количества выступлений, публикаций, пресс-бюллетеней, сообщений и пр.
The main assist determines which monsters the party should can use the raid icons to show which order the monsters should be killed in - skull, circle, star, etc. Опытные игроки обычно выделяют в составе группы «ответственного помощника», который решает, кого из монстров все будут атаковать, и отмечает его каким-либо рейдовым значком (череп, кружок, звездочка и пр.).
Больше примеров...
И другие (примеров 298)
NATO bombs have so far hit two shelters housing refugees from Bosnia and Croatia, several hospitals, over 100 schools, a great many cultural monuments and places of worship, telephone lines and other communications, private homes, farms, pharmaceutical plants, etc. Бомбы НАТО уже уничтожили два убежища, в которых находились беженцы из Боснии и Хорватии, несколько больниц, свыше 100 школ, большое число памятников культуры и религиозных святынь, линии телефонных передач и другие средства связи, частные дома, фермы, фармацевтические заводы и т.д.
Maternal and child health programmes of the Ministry of Public Health and Social Welfare, and the assistance and cooperation of non-governmental organizations, such as the Red Cross, etc. Программы охраны здоровья матери и ребенка Министерства здравоохранения и социального обеспечения, помощь и сотрудничество неправительственных организаций, таких как Красный Крест, и другие
In cultural activities, though women play a prominent role as actresses, singers, dancers, writers etc. very few women are seen as producers, directors and in other non traditional professions. Несмотря на то, что в культурной жизни женщины играют большую роль как актрисы, певицы, танцовщицы, писательницы и т.д., встречается мало представительниц таких традиционно неженских профессий, как продюсер, режиссер и другие.
The Act also defines the spatial and other conditions for providing education, the conditions for inclusion in education programmes and the selection criteria, etc. Кроме того, в Законе определяются требования к учебным помещениям и другие условия получения образования, условия охвата образовательными программами и критерии отбора и т.п.
OxyCube is designed to be a compelling replacement of standard PC software from phone manufacturers, such as Nokia PC Suite, Sony Ericsson PC Suite, Samsung PC Studio, etc. Symbian SMS Manager отображает все виды сообщений (SMS, Smart SMS, MMS, E-mail и другие) Вашего телефона в том виде, в котором e-mail сообщения показываются в привычном E-mail клиенте.
Больше примеров...
И т. п (примеров 263)
Protection from violence should also cover violent treatment allowed under domestic law (e.g. flogging as a penalty, violent disciplinary measures, etc.). Защита от насилия должна также включать в себя насильственное обращение, допускаемое внутренним законодательством (например, телесные наказания, жестокие дисциплинарные меры и т. п.).
This entire body of law is backed by effective penalties (such as suspension of financial benefits, exclusion from bidding for public works contracts, etc.) likely to discourage employers from discriminatory conduct. вся эта система норм подкрепляется возможностью применения действенных санкций (как, например, приостановка действия финансовых льгот, исключение из списков возможных получателей государственных заказов и т. п.), способных лишить предпринимателей желания принимать дискриминационные меры.
Rules regarding ban on contact, etc.: Section 222 a of the Criminal Procedure Act regarding a ban on visits was amended by the Act of 30 August 2002 No. 67 to allow bans on persons staying in their own home. Правила, касающиеся запрета на контакты и т. п.: Раздел 222 Уголовно-процессуального кодекса, касающийся запрета на посещения, был изменен посредством Закона Nº 67 от 30 августа 2002 года, с тем чтобы разрешить наложение запрета на лиц, проживающих в собственном доме.
If social organization was based on kinship, people likely achieved some status by personal qualities, such as sharing/giving, being a good hunter or food provider, charisma, etc. Individuals might achieve high status by deeds. Если социальная организация была основана на родстве, представляется вероятным, что статус человека был результатом его личных качеств, таких, как умение делиться или обмениваться, быть хорошим охотником или добытчиком, на личной харизме и т. п.
By Taylor's definitions, Positive Freedom entails being in a mature state of decision making, free of internal or external restraints (e.g. weakness, fear, ignorance, etc.). Позитивная свобода влечет за собой пребывание в положении взрослого, зрелого человека, способного принимать решения, свободного от внутренних ограничителей (слабость, страх, невежественность и т. п.).
Больше примеров...
И так далее (примеров 209)
Inside this board are narrow tunnels through which tiny balls will fall down randomly, going right or left, or left, etc. Доска состоит из узких туннелей, в которые случайным образом падают шарики, отскакивая то вправо, то влево и так далее.
Now, you can use your favorite editor to modify this list how you like - remove packages, change versions, etc. Теперь вы можете в помощью любимого редактора изменить его, как нравится - удалить пакеты, изменить версии и так далее.
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.? Является ли Лондон увеличенным Бирмингемом, который является увеличенным Брайтоном, и так далее?
Our company owns a specialist machine park for the purpose of processing teas, i.e. sorting, aromatization, blending different types of teas etc. Наша фирма обладает специальным парком машин, служащих для обработки чая а именно: сортировка, ароматизация, смешивание различных сортов чая и так далее.
But in the past, textbooks, volumes of reference, compendia etc, were all covered with book cloth. Но вот в прошлом, учебники, объёмные справочники, сборники и так далее, -практически во всех использовался хлопчатый переплёт.
Больше примеров...
Etc (примеров 47)
A desktop setup with all the development packages, such as Perl, C, C++, etc. Настольный компьютер с пакетами разработчика, такими как Perl, C, C++, etc.
We monitor all the best poker sites making sure our reviews are all updated with the latest information about the poker software, bonuses, promotions etc. Мы контролируем все самые лучшие места покера делая уверенными наши просмотрения все уточнены с самой последней информацией о средстве программирования покера, тантьемах, промотированиях etc.
Within the teaching process the students work with training aids of worldwide editions such as Cambridge, Longman, Oxford, Pearson Education Limited (Total English, Intelligent Business, Enterprise, etc. в процессе обучения студенты работают с учебными материалами широко известных в мире изданий Cambridge, Longman, Oxford, Pearson Education Limited (Total English, Intelligent Business, Enterprise, etc.
A Photon etc. tunable laser source was used for this and helped determine that, at its most efficient wavelength, the imager could detect a planet only slightly more massive than Jupiter around a 100-million-year-old Sun-like star. Перестраиваемый лазер компании Photon etc. (англ.)русск. был использован в качестве тестового источника и помог определить, что на своей максимально эффективной длине волны, камера может обнаружить планету лишь слегка массивнее Юпитера на орбите аналогичной Солнцу звезды возрастом в 100 млн лет.
There are two tenses: non-past (present, etc...) and past (perfect, etc...). Имеется 2 времени: не-прошедшее (Презенс, etc...) и прошедшее (перфектум, etc...).
Больше примеров...
И прочее (примеров 52)
The aforementioned housing units are equipped with all basic amenities such as water, electricity supply, solar water heaters, telephone line installation, sewage etc. Возведенные здания оборудованы всеми основными удобствами - водопроводом, переносными системами водоснабжения, электричеством, водонагревателями на солнечной энергии, телефонными линиями, канализацией и прочее.
(e) The People v. Squadron Leader Anatole Banem et al., tried for torture, breach of military rules, allowing a person's individual rights to be violated, etc. ё) Дело МОБ против командующего отрядом П. и других, привлеченных к ответственности за совершение пыток, нарушение инструкций, попустительство в посягательстве на права личности и прочее.
This module stores details of a company's employees: posts, working experience, address, contacts, etc. В этом модуле собрана вся информация относительно сотрудников компании: должности, стаж, адреса, контакты и прочее.
To this end resources have been allocated from the State budget to rent living accommodation, replace documents, alter personal records, change places of work and residence, provide physical protection, etc. В этих целях из государственного бюджета выделяются средства для найма жилого помещения, замены документов, изменения анкетных данных, места работы и места жительства, осуществление физической охраны и прочее.
250,000 for bottles of Hennessy, vodka, etc. За бутылку Хеннесси и прочее спиртное - 250.000 иен.
Больше примеров...
И.т.д (примеров 28)
This way you can exchange between WMZ-WMR-WMU-WME, E-Gold, PayPal, Money, Yandex, etc. Таким образом можно произвести обмен между WMZ-WMR-WMU-WME- PayPal, Money.Yandex и.т.д.
Now it is possible to customize the export of keywords, which will be useful for all kinds of statistics collection software and for adding them later to Adwords, Begun, etc. Добавлена возможность настраиваемого экспорта ключевых слов, будет полезным для различных программ сбора статистики, с дальнейшим добавлением в Adwords, Begun и.т.д.
Sector: Oil production equipment: springs for drilling and casing pipes, overhead springs, rod rotor, internal tubing catch etc. Сектор: Производство нефтедобывающего оборудования: машинные ключи для бурильных и обсадных труб, ручные ключи для бурильных труб, разрезные подвесные ключи, штанговращатели, внутренние труболовки, и.т.д.
Sector: Production of the oil and gas production equipment: drilling rigs for geophysical and exploration activities, lifting equipment, redactors for rocking machines, oil trucks for transportation of liquids etc. Сектор: Производство нефтепромыслового оборудования: буровых установок для геофизического и разведывательно-поискового бурения, подъемных установок, редукторов к станкам-качалкам, автоцистерн для перевозки и перекачки жидкости и.т.д.
Bed-clothes - bed sheets, pillowcases, blanket covers, fitted-sheets, bed valances, quilted bed spreads and etc. постельное бельё - простыни, наволочки, пододеяльники, простыни с резинкой, покрывала, стеганные покрывала и.т.д.
Больше примеров...
Итд (примеров 24)
Migrate your settings files (Bookmarks, Saved Passwords, etc) over one by one, checking each time to see if the problems resurface. Скопируйте файлы с вашими настройками (Закладки, Сохранённые пароли итд.) один за другим, каждый раз проверяя не возникла ли снова эта проблема.
Car refuse spambot before your site's page start to be generated, we save database requests, CPU usage, etc. Может отбрасывать спамбота до того, как будет дана команда на фотмирование страницы - экономя запросы к базе данных, ресурсы процессора итд.
If you don't see this message, it means that your relay is not reachable from the outside - you should re-check your firewalls, check that it's testing the IP and port you think it should be testing, etc. Если вы не видите подобных сообщений, это значит что ваш сервер недоступен из Сети - тогда следует перепроверить фаерволл, проверить что сервер пытается достучаться именно до того адреса/порта где он должен быть, итд.
tuOtempO MEMO informs doctors of their appointments via SMS (next day agenda, last minute cancellations), as well as the availabilty of related services that may be required (test results, surgery room availability, etc. tuOtempO MEMO информирует докторов об их приемах посредством СМС (напоминание накануне, отказы) или o наличии услуг, в которых они нуждаются (результаты анализов, наличие операционного зала итд.
You need to pay for the service (hosting, software, online access, etc. Вам нужно оплатить услугу (хостинг, программное обеспечение, платные доступы итд.
Больше примеров...
И прочие (примеров 36)
In the Business Zone, Ubiquitous Pavilion, Business Solution Area, various national pavilions, etc. В Бизнес Зоне располагался Павильон Ubiquitous, Зона Бизнес Решений и прочие павильоны.
The means are political, military, economic, etc.; the outcome is that which the parties can accept. При этом используются политические, военные, экономические и прочие средства, а результатом является то, что приемлемо для сторон.
Member organizations may be continental groups (EVU, VUNA, NAVS, etc.) or local or other regional vegetarian organizations whose primary purpose is the promotion of vegetarianism and the support of vegetarian living (e.g. EarthSave). Членами организации могут быть континентальные (такие как EVU, VUNA, NAVS) или местные и прочие региональные организации, главной целью которых является продвижение вегетарианства и поддержка вегетарианского образа жизни (например, EarthSave).
A collection of European absurd patents: a catamaran cart; a horse bus; the process of transporting ice balls from Antarctica to Australia, the process for preventing war between the USA, Russia and China, a barrel hat, etc. Подборка европейских абсурдных изобретений: телега-катамаран, лошадиный автобус, способ переправки ледяных шариков из Антарктиды в Австралию, уникальный способ предотвращения войны между США, Россией и Китаем, бочонок-шляпа и прочие изобретения из стран Европы.
The appellations of Lolo, Lolopu, etc. are related to the Yi people's worship of the tiger, as lo in their dialects means "tiger". Лоло - названия вроде «лоло», «лолопу» и прочие относятся к культу тигра, распространённого у тех народов; «ло» в их наречиях означает «тигр».
Больше примеров...
Етс (примеров 36)
However, one adaptation run over one ETC cycle without measurement is permitted, after the change of the fuel. Однако после смены топлива разрешается произвести без измерения один адаптационный пробег в течение одного цикла ЕТС.
(b) ETC test only. Ь) Только испытание ЕТС.
For gas engines, the gaseous emissions shall be determined on the ETC test. Для газовых двигателей уровень выбросов газообразных веществ определяется с использованием процедуры испытания ЕТС.
For the ETC, only a full flow dilution system must be used for determining gaseous and particulate emissions, and is considered the reference system. Для испытания ЕТС в целях определения содержания выбросов газообразных веществ и твердых частиц должна использоваться только система полного разрежения потока, которая считается эталонной системой.
For generating the ETC on the test cell, the engine needs to be mapped prior to the test cycle for determining the speed vs. torque curve. Для проведения испытания ЕТС в испытательном боксе до начала испытательного цикла производят картографирование характеристик двигателя в целях определения кривой зависимости частоты вращения от крутящего момента.
Больше примеров...
Етц (примеров 15)
ETC on Air and Climate Change. ЕТЦ по воздуху и изменению климата.
The ETC on Nature and Biodiversity will rely on material collected recently in all European countries for the report on biodiversity in Europe. ЕТЦ по природе и биоразнообразию будет полагаться на собранные в последнее время во всех европейских странах конкретные данные для доклада о биоразнообразии в Европе.
ETC on Resource and Waste Management; ЕТЦ по управлению ресурсами и отходами;
ETC on Terrestrial Environment () ЕТЦ по земной среде ()
ETC was harmonizing the key assumptions and data used by different models. ЕТЦ занимается согласованием ключевых допущений и данных, используемых в различных моделях.
Больше примеров...