Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.д

Примеры в контексте "Etc - И т.д"

Примеры: Etc - И т.д
This in addition to destroying over 30 critical civilian facilities such as airports, clinics, power plants, etc. А вдобавок еще и разрушено свыше 30 критических гражданских объектов, таких как аэропорты, клиники, электростанции и т.д.
Such data are also disseminated for many short-term indicators, such as monthly or quarterly data on motor vehicle registrations, construction permits etc. В таком же виде распространяются и многие краткосрочные показатели, такие, как ежемесячные или ежеквартальные данные о регистрации автотранспортных средств, разрешениях на строительные работы и т.д.
Visits arranged by universities, law societies etc. Посещения представителями университетов, организациями юристов и т.д.
Promotional materials (brochures, posters, stickers etc.) and publications have also been produced and disseminated. Были также подготовлены и распространены пропагандистские материалы (брошюры, плакаты, наклейки и т.д.) и публикации.
Granted in exceptional and specific circumstances, e.g., emergency or peak workload situations; need for specific skills etc. Предоставляется в исключи-тельных и особых обстоятель-ствах, например, в чрезвычайных ситуациях и в периоды пикового объема работы, когда требуются специалисты узкого профиля и т.д.
Judicial administration, dealing with civil and important criminal cases (financial, etc.). Организация судопроизводства по гражданским и важным уголовным делам (финансовые дела и т.д.).
Thus persons should be selected and recruited without regard to race, gender, ethnic background, etc. Таким образом, отбор и наем лиц на работу должен осуществляться без учета расы, пола, этнического происхождения и т.д.
Social goods are distributed precisely on the basis of race, gender, ethnic background, etc. Социальные блага распределяются точно в соответствии с принципом расы, пола, этнического происхождения и т.д.
Special protection measures have included compensation schemes, development plans for indigenous peoples, provision of social infrastructure, etc. Специальные меры защиты включают компенсационные системы, планы развития для коренных народов, обеспечение социальной инфраструктуры и т.д.
The new premises will be used by the Sámi Parliament and also by various Sámi NGOs, etc. Помещениями нового центра будут пользоваться парламент саами, а также различные саамские НПО и т.д.
Such operations (humanitarian missions and those for development, human rights monitoring, post-conflict peace-building, etc.) were often deployed in highly dangerous situations. Такие операции (гуманитарные миссии и миссии в целях развития, наблюдения за соблюдением прав человека, по постконфликтному миростроительству и т.д.) часто развертываются в весьма опасных условиях.
Farm-level investments include irrigation, farm mechanization, investments in produce management, storage and transport, etc. Инвестиции на уровне хозяйств охватывают ирригацию, механизацию сельского хозяйства, инвестиции в организацию управления производством продукции и ее хранение и перевозки и т.д.
E. Strategic issues: security of supply, diversification, competition, etc. Стратегические вопросы: надежность поставок, диверсификация, конкуренция и т.д.
Total resources managed equates to the budget of the organization plus voluntary contributions, trust funds, etc. Совокупные ресурсы, которыми распоряжается организация, равны бюджету организации плюс добровольные взносы, целевые фонды и т.д.
The valuation of real estate is basic and necessary for real estate transactions, financing, etc. Базовое значение имеет стоимостная оценка недвижимости, необходимая для операций с недвижимостью, финансирования и т.д.
The territory may be divided into small areas (municipalities, districts, etc). Территория может быть поделена на небольшие участки (муниципалитеты, районы и т.д.).
A process of mutual learning should be developed, for example through review processes, workshops, etc. Следует наладить процесс взаимообучения, например с помощью процессов обзора, рабочих совещаний и т.д.
Very often it means the use of data by academics, but this understanding could be extended to students, non-academic researchers, etc. Во многих случаях это означает использование данных в академических учреждениях, однако данное понятие может быть расширено на студентов, исследователей из неакадемических учреждений и т.д.
It is also difficult to find resources to decrease risks for accidents in hazardous installations, tailing dams, etc. Также трудно найти ресурсы для уменьшения риска аварий на опасных установках, плотинах и т.д.
Gathering of primary information will be undertaken at the local level (community, village, district, etc.). Сбор первичной информации будет осуществляться на местном уровне (община, деревня, район и т.д.).
Many countries have signed or are currently engaged in negotiations on extensive trade agreements, including bilateral investment treaties, FTAs, economic partnership agreements etc. Многие страны уже стали участниками или ведут в настоящее время переговоры по заключению развернутых торговых соглашений, включая двусторонние инвестиционные договоры, ССТ, соглашения об экономическом партнерстве и т.д.
The amount paid under this scheme is adjusted by an annual multiplier taking into account inflation, interest rates, household expenses etc. Размер выплачиваемого в соответствии с этой системой пенсионного пособия корректируется с помощью ежегодного коэффициента; при этом принимаются во внимание уровень инфляции, процентные ставки, коммунальные платежи и т.д.
c) Indexes and statistics on poverty, housing survey etc. с) индексы и статистические данные о нищете, анкетирование домашних хозяйств и т.д.
Article 3.07 - Prohibited use of lamps, searchlights, boards, flags, etc. Статья 3.07 - Запрещение использования осветительных устройств, прожекторов, щитов, флагов и т.д.
Work on new indicators (agro-environmental issues, rural development, agro-tourism etc.). Работа над новыми показателями (агроэкологические вопросы, развитие сельских районов, агротуризм и т.д.).