| Witch hunting became a burning issue faced by women in Assam, Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand etc. | Охота на ведьм стала острейшей проблемой, с которой столкнулись женщины в штатах Ассам, Бихар, Чхаттисгарх, Джаркханд и др. |
| This inhuman practice can be seen in places like Uttar Pradesh, Andhra Pradesh, and Bihar etc. | Эту бесчеловечную практику можно наблюдать в таких штатах, как Уттар-Прадеш, Андхра-Прадеш, Бихар и др. |
| Gender discrimination is mostly common in middle and eastern parts of India like Rajasthan, Haryana, Bihar, Uttar Pradesh etc. | Гендерная дискриминация наиболее распространена в центральной и восточной частях Индии, например в штатах Раджастхан, Харьяна, Бихар, Уттар-Прадеш и др. |
| All the functionality of a personal toplist cabinet supported: editing, viewing stats, mailing, etc. | Поддерживаются все функции личного кабинета участника топлиста: редактирование, просмотр статистики, почта, и др. |
| Some of these noteworthy projects include Entrepreneurship development, Begum Rokeya Training Centre, OISCA etc. | Вот некоторые из таких проектов, заслуживающие особого внимания: программа развития предпринимательства, центр подготовки Бегум Рокейя, МОПДКР и др. |
| Some form of monitoring is provided through the above-mentioned reporting, analysis of financial operations transacted, etc. | Надзор частично осуществляется при помощи вышеуказанной отчетности, анализа проводимых финансовых операций и др. |
| Republic of Tajikistan law specifies measures targeting violations of human rights, cruel physical or mental treatment, etc. | Законодательство Республики Таджикистан предусматривает меры, направленные против нарушения прав человека, жестокого физического и морального обращения и др. |
| These are distributed at the different events organized by the Directorate with local and regional governments, authorities, etc. | Эти материалы распространяются в ходе различных мероприятий, проводимых Управлением совместно с местными и региональными органами власти, различными ведомствами и др. |
| Implementing strategies related to IT, business processes, HR, etc. | Реализация стратегий по направлениям ИТ, бизнес-процессы, персонал и др. |
| Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc. | Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др. |
| Under certain circumstances (too many connected users, great volume of transmitted data, low capacity of the WinRoute host, etc. | В определенных ситуациях (слишком много пользователей на связи, большой объем передаваемой информации, низкие способности узла WinRoute и др. |
| A large number of additional libraries installed, such as: BerkeleyDB, ImageMagick, GD, etc. | Уже сейчас установлено большое количество дополнительных библиотек, например: BerkeleyDB, ImageMagick, GD и др. |
| Certificates of a fidelity of translation of documents from one language on another (English, French, German, etc. | Свидетельства верности перевода документов с одного языка на другой (английский, французский, немецкий, и др. |
| But in many genres these conventions restrict artistic expression (portrait, landscape, still life, etc. | Но во многих жанрах излишняя протокольность сдерживает художественную выразительность (портрет, пейзаж, натюрморт и др. |
| Such legal documents as statutes, licenses, registration certificates, bank cards etc. | Такие юридические документы, как уставы, лицензии, свидетельства о регистрации, банковские карточки и др. |
| In winter, frequent customers of forms for skiers and snowboarders are Ukrainian sportsmen and vacationers at ski resorts Bukovel, Yaremche etc. | В зимний период частыми заказчиками формы для лыжников и сноубордистов являются украинские спортсмены, а также отдыхающие на горнолыжных курортах Буковель, Яремче и др. |
| Remote stations for monitoring, control and assistance of software application packages (supervision, management, etc. | Удалённые станции для мониторинга, контроля и поддержки применяемого программного обеспечения (надзора, управления и др. |
| If you wish for something very light, we advise milk cocktails with peaches, strawberries, blackberries, etc. | Если хочется чего-то совсем легкого, рекомендуем молочные коктейли с персиками, клубникой, ежевикой и др. |
| The Carrier shall not be held responsible for errors, distortion or omissions in schedules, promotion materials, etc. | Перевозчик не несет ответственности за ошибки, искажения или упущения в расписаниях, рекламных и др. |
| International airport connects Podgorica to many European cities (Paris, Zurich, Vienna, Ljubljana, Moscow, Rome etc. | Международный аэропорт связывает Черногорию со многими европейскими городами (Париж, Цюрих, Вена, Любляна, Москва, Рим и др. |
| The crystals are in the form of a cube, octahedron etc. | Кристаллы имеют форму куба, октаэдра и др. |
| Participants: Alexey Kuznetsov (/32), Sergey Kirillov (/67.19), Konstantin Zhidarev etc. | Участники: Алексей Кузнецов (/32), Сергей Кириллов (/67.19), Константин Жидарев и др. |
| Service operations with the database (optimization, complete cleanup etc. | Сервисные операции с БД (оптимизация, полная очистка и др. |
| A new engine of design templates with conditions support, global variables involvement etc. | Новый движок шаблонов оформления с поддержкой условий, подключением глобальных переменных и др. |
| They have already all the necessary technological openings for windows and doors, etc. | Они уже имеют все необходимые технологические проемы для окон, дверей и др. |