Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.д

Примеры в контексте "Etc - И т.д"

Примеры: Etc - И т.д
This system is still widely used in Balochistan for irrigation of fruits and vegetables, etc. Эта система до сих пор широко используется в Белуджистане для полива фруктовых деревьев, овощей и т.д.
Modern local planning focuses on a broad range of issues and factors: social, economic, environmental, financial, etc. При планировании развития современной общины повышенное внимание уделяется целому ряду вопросов и факторов: социальных, экономических, экологических, финансовых и т.д.
14-4.1.1 Any coupling system shall... , etc. 14-4.1.1 Любая счальная система должна... и т.д.
Concern, however, was expressed about proliferation of task forces, working groups, etc. Вместе с тем была выражена обеспокоенность по поводу расширения использования целевых групп, рабочих групп и т.д.
Positive results also include arrangements on a common passport, flag, licence plates, currency, etc. К позитивным результатам также относятся договоренности в отношении общего паспорта, флага, номерных автомобильных знаков, валюты и т.д.
Conduct which may restrain free competition: refusal to deal, discriminatory pricing, discriminatory treatment in transaction terms, resale price maintenance, etc. Поведение, которое может ограничивать свободную конкуренцию: отказ вести дела, установление дискриминационных цен, дискриминационный режим в отношении условий сделки, поддержание цены товара при перепродаже и т.д.
sectors (forestry, industry, administration etc.) сектора (лесное хозяйство, промышленность, управление и т.д.)
The processes - technical, medical etc. Процессов - технических, медицинских и т.д.
This exchange might usefully also be extended to draft technical regulations, basic legislative acts, sectoral legislation etc. Такой обмен, возможно, целесообразно распространить также на разработку технических предписаний, основных законодательных актов, секторального законодательства и т.д.
transport authorizations (bilateral, ECMT, etc. authorization) получение разрешений на перевозку (двусторонних, ЕКМТ и т.д.);
Particularly heavy loads (machinery, cable drums, etc.) shall be securely anchored directly to the chassis. Особенно тяжелые грузы (машины, кабельные барабаны и т.д.) должны жестко крепиться к раме.
5.6. Sheet metal, wood-fibre board, etc. 5.6 Листовое железо, древесно-волокнистые плиты и т.д.
In the case of transport activities (free railroad track, highways etc), it was important to define "location". В случае перевозочной деятельности (железнодорожный путь, автомагистрали и т.д.) важно определить понятие "район".
Less vulnerable are: industrial activities, recreation areas, etc. Менее уязвимыми считаются промышленные районы, зоны отдыха и т.д.
Documentation, timely reviews and evaluations etc. could bring the best cases more frequently into the public debate. Документация, своевременные обзоры и оценки и т.д. могли бы обеспечить более регулярное обсуждение общественностью конкретных примеров наилучшей практики.
Cooperation with numerous NGOs based in Germany such as professional associations, chambers of commerce, etc. Сотрудничает с многочисленными НПО, заре-гистрированными в Германии, в частности с про-фессиональными ассоциациями, торговыми пала-тами и т.д.
Examples of such vehicles and machinery include agricultural and forestry tractors, construction equipment, lawnmowers, chainsaws, etc. Примеры таких транспортных средств и машин включают сельско- и лесохозяйственные тракторы, строительные машины, газонокосилки, цепные пилы и т.д.
Instruments to manage these risks were developed centuries ago in the form of forward contracts, trade associations, etc. Инструменты, используемые для управления этими рисками, были разработаны несколько столетий тому назад и включали, в частности, форвардные контракты, торговые ассоциации и т.д.
2.1.6 Artificial intelligence, expert systems, fuzzy logic, etc. 2.1.6 Искусственный интеллект, экспертные системы, размытая логика и т.д.
Consulting companies could provide assistance in setting up the infrastructure, in training users, etc. Консалтинговые фирмы могли бы оказать помощь в создании инфраструктуры, обучении пользователей и т.д.
Use of ropes, cables, etc. 4.3.1 Применение веревок, канатов и т.д.
Use of clamps, bolts, etc. 4.3.3 Применение скоб, болтов и т.д.
Use of blocks, wedges, etc. 4.3.5 Применение колодок, клиньев и т.д.
Vulnerable are: living areas, hospitals, schools, etc. Уязвимыми являются жилые зоны, медицинские учреждения, школы и т.д.
Criteria for voluntary participation of Parties, public and/or private entities, etc. Критерии добровольного участия Сторон, государственных и/или частных предприятий и т.д.