Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.д

Примеры в контексте "Etc - И т.д"

Примеры: Etc - И т.д
Therefore, the vulnerability concept implies a comparatively weaker capacity to cope with external shocks, hazards, contingencies and etc. Таким образом, концепция уязвимости подразумевает сравнительно более слабую способность противостоять внешним потрясениям, опасностям, случайностям и т.д.
First of all, software is too heterogeneous in its purpose, complexity, price, etc. Прежде всего, программное обеспечение слишком разнообразно по своему назначению, сложности, цене и т.д.
Response papers must not exceed 5,000 words, excluding annexes, case studies, etc. По объему ответные доклады не должны превышать 5000 слов, исключая приложения, тематические исследования и т.д.
But they may have secondary impacts, such as local traffic implications, new forms of local architecture, etc. В то же время они могут оказывать вторичное воздействие, такое, как последствия для местных транспортных потоков, новые формы местной архитектуры и т.д.
Examples are white goods, old furniture, mattresses, etc. Примерами являются бытовая техника, старая мебель, матрацы и т.д.
This consists in the purchase of kitchen utensils, bowls, loincloths, etc. Это приданое состоит из покупки кухонной утвари, посуды, набедренных повязок и т.д.
The legislation of the Republic of Lithuania provides for other restrictions on working time and rest periods, etc. Законодательством Литовской Республики устанавливаются другие ограничения в отношении рабочего времени и периодов отдыха и т.д.
The site provides information about FAD programmes, documents, campaigns, seminars, etc. На этом сайте имеется информация о программах, документах, кампаниях и семинарах ФПБН и т.д.
Extensive and ongoing work has been done on data dictionaries, standard classification and data sets etc. Была проведена и продолжается широкая работа по подготовке глоссариев данных, классификации стандартов, разработке подборок данных и т.д.
As a result, it should be considered if the AGTC Agreement should contain standards and parameters concerning lifting equipment etc. Следовательно, необходимо рассмотреть вопрос о целесообразности указания в Соглашении СЛКП стандартов и параметров для подъемного оборудования и т.д.
Includes central and regional management staff (e.g. finance, legal, personnel etc.) and boards of directors. Включающая центральный и региональный руководящий персонал (например, по финансовым, правовым, кадровым и т.д. вопросам) и советы директоров.
Data about the enterprise and the vehicle etc. Данные о предприятии и транспортном средстве и т.д.
This will include key global issues such as the conservation of biodiversity, forests etc. Сюда входят такие основные глобальные вопросы, как сохранение биоразнообразия, леса и т.д.
Describe thickness and type of lining, insulation, wooden parts etc. Просьба указать толщину и тип облицовки, изоляции, деревянных частей и т.д.
Structural peculiarities of body: / Number and dimensions of doors, vents etc. Конструктивные особенности кузова: Число и габариты дверей, вентиляторов и т.д.
In this part of the chain of carriage of waste, the paints are carried separately from aerosols, batteries, etc. На данном участке цепи перевозки отходов краски транспортируются отдельно от аэрозолей, аккумуляторных батарей и т.д.
It was agreed that all models for certificates, etc. should remain in Chapter 8.6. Было решено, что все образцы свидетельств, сертификатов и т.д. должны оставаться в главе 8.6.
2.6. Additional features e.g. retarder control, lift axle configuration etc. 2.6 Дополнительные аспекты, например управление замедлителем, конфигурация подъемной оси и т.д.
(b) Substantive servicing of consultative meetings of the Global Environment Outlook development process involving Governments, collaborating centres, expert bodies, etc. Ь) Обеспечение основных услуг в ходе проведения консультативных совещаний в рамках процесса развития Глобальной экологической перспективы с привлечением правительств, сотрудничающих центров, экспертных органов и т.д.
Note: Paramilitary forces include: Border Police Formation, Riflemen Union, Interior Service Regiments, etc. Примечание: Военизированные силы включают: подразделение пограничной полиции, Союз стрелков, подразделения внутренних сил и т.д.
These include field courses, demonstrations, lectures, publications, media campaigns etc. Эти мероприятия включают учебные курсы на местах, демонстрационные показы, лекции, публикации, кампании в средствах массовой информации и т.д.
Low-income residents may also receive lump-sum benefits in case of poverty, homelessness, sickness, disability, natural disaster, etc. Резиденты с низкими доходами могут также получать паушальные пособия в случае нищеты, бездомности, болезни, инвалидности, стихийного бедствия и т.д.
UNICEF recognizes that children experience discrimination in various forms, based on language, ethnicity, gender, disability, economic status, etc. ЮНИСЕФ признает, что дети сталкиваются с различными формами дискриминации по признакам языка, этнического происхождения, пола, инвалидности, экономического положения и т.д.
Persons working in the broad public sector (telecommunications, electricity, etc.) are affiliated to special corresponding funds. Лица, занятые в государственном секторе в широком смысле слова (телекоммуникации, электроснабжение и т.д.), участвуют в соответствующих специальных фондах.
This would allow users to produce their own graphs, etc. Это позволило бы пользователям составлять свои собственные диаграммы и т.д.