| Other activities have included workshops, publications etc. | К числу других мероприятий относятся проведение практических семинаров, выпуск публикаций и т. д. |
| They address students, parents, enlisted soldiers, teachers etc. | Эти центры ориентированы на учащихся, родителей, военнослужащих, преподавателей и т. д. |
| Examples: national forest programmes, forest conservation, criteria and indicators etc. | Примеры: национальные лесохозяйственные программы, сохранение лесов, критерии и показатели и т. д. |
| Legislation on housing, homeless persons, municipal corporation etc. | Законодательство о жилье, бездомных, муниципальной корпорации и т. д. |
| Women's numbers are increasing at lower managerial levels - section managers etc. | Число женщин увеличивается на более низком управленческом уровне, среди начальников отделов и т. д. |
| This includes activity such as child care, subsistence farming etc. | Это включает такую деятельность, как уход за детьми, ведение натурального хозяйства и т. д. |
| I have participated as specialist on basic right to health also in inspections to prisons, expulsion centres etc. | Как специалист по обеспечению основного права человека на здоровье я участвовала в инспектировании тюрем, экстрадиционных центров и т. д. |
| Primary education shall seek to achieve the following objectives , etc. | Начальное образование направлено на достижение следующих целей , и т. д. |
| Disposal method (Electro-chemical, incineration etc) | Метод удаления (электрохимический, сжигание и т. д.) |
| Traditionally, girls enrolled for subjects such as home economics, needlework, hotel management, catering etc. | Традиционно девочки записываются в группы по изучению таких предметов, как домоводство, шитье, гостиничное хозяйство, обслуживание питанием и т. д. |
| The woman will of course be provided with the necessary medical care with regard to her injuries etc. | Разумеется, женщине будут предоставлены необходимые медицинские услуги по лечению ее травм и т. д. |
| They also have the same IRS regime, social security etc. | Применительно к ним действует такая же система налогообложения, система социального обеспечения и т. д. |
| There are also no laws prohibiting the indecent representation of women through advertisement, books, pamphlets etc. | Кроме того, не существует каких-либо законов, запрещающих непристойное изображение женщин в рекламе, книгах, брошюрах и т. д. |
| The mechanisms put in place to ensure their involvement is through collaborative meetings, advocacy drives, networking etc. | В числе механизмов обеспечения участия женщин используются совместные встречи, правозащитные акции, создание женских сетей и т. д. |
| Logos and elements of corporate identity (visit cards, blanks etc. | Логотипы и элементы фирменного стиля (визитки, бланки и т. д. |
| Sound image (broad, narrow etc.) | Звук изображения (широкий, узкий и т. д.) |
| Performing regular aerobic exercise, where steady breathing is necessary (running, cycling etc.) may lessen catathrenia. | Выполнение регулярных аэробных упражнений, где необходимо устойчивое дыхание (бег, езда на велосипеде и т. д.), может облегчить катафрению. |
| This means that moving, scaling, rotating, filling etc. doesn't degrade the quality of a drawing. | Также это означает что перемещение, масштабирование, вращение, заполнение и т. д. не ухудшает качества рисунка. |
| Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. | Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами. |
| Their effective management strategy includes specific measures aimed to achieve stated objectives, i.e., maintain ecological processes, protect unique genotypes etc. | Эффективная стратегия рационального лесопользования в них предусматривает конкретные меры, направленные на достижение четко поставленных целей, то есть поддержание экологических процессов, охрану уникальных генотипов и т. д. |
| Examples: FAO, ITTO, WHO, GEF etc. | Примеры: ФАО, Международная организация по тропической древесине, ВОЗ, ГЭФ и т. д. |
| This reserve is maintained to meet contingencies arising from the termination of employment of experts, etc. | Оперативный резерв предназначен для покрытия непредвиденных расходов, возникающих в связи с окончанием контрактов экспертов, и т. д. |
| Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. | Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д. |
| Objective: organising meetings with target groups, media representatives etc. | Задача: проведение встреч с целевыми группами, представителями средств массовой информации и т. д. |
| Delete file, directory, etc. | Удалить файл, папку и т. д. |