Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.д

Примеры в контексте "Etc - И т.д"

Примеры: Etc - И т.д
Cantons have very broad competencies in various areas such as education, police, health etc. Кантоны обладают весьма широкими полномочиями в таких различных областях, как образование, поддержание порядка, здравоохранение и т.д.
These calls have allowed the flow of funds to extend the coverage of the health care system, education, penitentiary attention, etc. Эти призывы позволили увеличить поступление средств для расширения сферы охвата систем здравоохранения, образования, пенитенциарной системы и т.д.
Non-agricultural activities include manufacturing, trade, construction, services and transport etc. К несельскохозяйственным видам деятельности относятся производство, торговля, строительство, услуги и транспорт и т.д.
Building institutional capacity to develop human capacity by way of training centers, education institutions, etc. Необходимо укреплять институциональный потенциал в целях наращивания кадрового потенциала посредством создания центров профессиональной подготовки, учебных заведений и т.д.
It must therefore be addressed by all components of the international community, including Governments, civil society, etc. И поэтому она должна преодолеваться всеми субъектами международного сообщества, включая правительства, гражданское общество и т.д.
The Strategy includes professional training of unemployed women, conducting researches on the underlying causes of unemployment among women etc. Стратегия, в частности, предусматривает профессиональную подготовку неработающих женщин, проведение исследований основных причин безработицы среди женщин и т.д.
The usual criminal sanctions were imposed: fines, prison sentences, professional ban etc. Уголовные санкции являются обычными - штрафы, тюремное заключение, запрет заниматься профессиональной деятельностью и т.д.
The assembly may be either public or private and have various purposes: religious, political, cultural etc. Собрания могут носить открытый или закрытый характер и проводиться в разных целях: религиозных, политических, культурных и т.д.
This fear is preserved due to constant low intensity terror - constant theft of vehicles, agricultural machines, cattle, etc. Эти страхи поддерживаются постоянным террором низкой интенсивности: постоянными угонами автомобилей, сельскохозяйственных машин, скота и т.д.
The experts will be also trained in modern approaches to the indicator presentation in the form of charts, diagrammes, etc. Эти эксперты также будут проходить подготовку в области современных методов представления показателей в виде графиков, диаграмм и т.д.
It has several helicopters and aircraft, three regiments of civil defense and specialized teams, etc. Оно имеет ряд вертолетов и воздушных судов, три полка гражданской обороны, специализированные группы и т.д.
National reports should include more detail on the nature of such courses: duration, timing, level of detail, etc. Национальные доклады должны включать больше сведений о характере таких курсов: продолжительность, сроки, уровень детализации и т.д.
Common calendar for events, seminars, meetings, conferences, deadlines for actions, etc. Общий график мероприятий, семинаров, совещаний, конференций, предельных сроков для действий и т.д.
Otherwise, it is difficult to come to conclusions, to finalize documents, procedures, etc. В противном же случае будет трудно прийти к выводам, доработать документы, процедуры и т.д.
Minor renovation such as painting walls, improving lighting, etc. are continuously performed at other police arrest homes. В других помещениях для содержания под стражей в полицейских участках на постоянной основе проводятся мелкие ремонтные работы, такие, как окраска стен, улучшение освещения и т.д.
Separation of the functions of detention, interrogation, etc. Разделение функций временного содержания, допроса и т.д.
This constitutional guarantee is strengthened with additional provisions in concrete areas, including: employment, education, health care etc. Конституционная гарантия подкрепляется дополнительными положениями в конкретных областях, включая занятость, образование, здравоохранение и т.д.
The screening form includes health questions such as current use of medication, diseases etc. В бланке осмотра содержатся, в частности, вопросы о состоянии здоровья и, в том числе, о принимаемых в данный момент лекарствах, болезнях и т.д.
Other groups all over the country are engaged in the growing of vegetables, bakery, pottery, etc. Другие группы в разных районах страны занимаются выращиванием овощей, приготовлением выпечки, изготовлением гончарных изделий и т.д.
Expand women's participation in policy decision-making processes in the national and local governments, etc. Расширение участия женщин в процессе принятия политических решений на уровне национального правительства и органов местного самоуправления и т.д.
Human rights violations are also committed by soldiers, police, warlords, clan leaders, etc. Солдаты, полиция, полевые командиры, руководители кланов и т.д. также совершают нарушения прав человека.
Programme of work, special sessions, resolutions, etc. Программа работы, специальные сессии, резолюции и т.д.
Proof of financial viability, e.g. bank reference, credit rating, etc. Доказательства финансовой жизнеспособности, например банковская рекомендация, кредитный рейтинг и т.д.
Some other budget resources such as for communications, temporary assistance, supplies and equipment, etc. may also be required. У них может возникнуть необходимость и в других бюджетных ресурсах, например на связь, временную помощь, материалы и оборудование и т.д.
All the work should be done using current electronic message systems (E-mail, net meeting, etc.). Всю работу следует выполнять с использованием имеющихся систем электронной связи (электронная почта, телеконференции и т.д.).