Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
In addition, regional offices in Bouar and Bossangoa (Sector West), in Kaga Bandoro and Bambari (Sector Centre) and Bria (Sector East) are operational and have heads of office in place. Кроме того, функционируют региональные отделения в Буаре и Босангоа (западный сектор), Кага Бандоро и Бамбари (центральный сектор) и Бриа (восточный сектор), руководители которых приступили к выполнению своих обязанностей.
Education for children in the interior: the following districts are counted as interior: Brokopondo, Marowijne, Sipaliwini, East and West Para, Santigron in Wanica and Kalebaskreek in Saramacca. Образование детей в глубинных районах: к числу глубинных районов относятся Брокопондо, Маровейне, Сипалиуини, восточный и западный районы округа Пара, Сантигрон в округе Уаника и Калебаскрик в округе Сарамакка.
East Timor and UNTAET present a unique opportunity for the United Nations to show its ability to draw on the lessons learnt from past experiences to make it one of the most successful peacekeeping operations in United Nations history. Миротворческие операции Организации Объединенных Наций познали свою долю успехов и неудач. Восточный Тимор и ВАООНВТ - это уникальная возможность для Организации Объединенных Наций продемонстрировать свою способность извлекать уроки из опыта прошлого и сделать эту операцию одной из наиболее успешных операций по поддержанию мира в истории Организации Объединенных Наций.
A bedroom with a King size bed (180/200) and a balcony - an exhibition of the East - view of the Slovakian Tatra Mountains and an additional balcony, with an exhibition to the north as well as stairs to the loft. Спальня с комфортабельной двойной кроватью типа King Size (180/200). Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также второй балкон на северном фасаде, лестница на антресольный этаж.
East of the range is the Rocky Mountain Trench, in this region largely the path of the upper Fraser River (including the section known as the Grand Canyon of the Fraser which is not to be confused with the better-known Fraser Canyon nearer Vancouver). Восточный склон хребта обращен к Траншейной долине Скалистых гор по которой проходит верхняя часть русла реки Фрейзер (включая Большой Каньон реки Фрейзер, который не следует путать с Каньоном реки Фрейзер, который находится неподалёку от Ванкувера).
The Government's acceptance of visits by representatives of the office of the United Nations Secretary-General, and its recent invitation to the United Nations Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to visit East Timor in 1994, are positive steps. Согласие правительства на визиты представителей Канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и приглашение, направленное недавно Специальному докладчику Организации Объединенных Наций по внесудебным казням, казням без надлежащего судебного разбирательства и произвольным казням, посетить Восточный Тимор в 1994 году являются позитивными шагами.
There are five in all: the Central University of Venezuela (UCV), the University of the Andes (ULA), the University of Zulia (LUZ), the University of Carabobo (UC) and the University of the East (UDO). Всего насчитывается пять автономных университетов, в том числе: Центральный университет Венесуэлы (УСВ), Андский университет (УЛА), Университет штата Сулия (ЛУС), Университет штата Карабобо (УК) и Восточный университет (УДО).
Joint visit by the Special Rapporteurs on torture, on violence against women and on extrajudicial, summary or arbitrary executions to East Timor Совместная миссия в Восточный Тимор Специального докладчика по вопросу о пытках, Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин и Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях
(e) The invitation of the Indonesian Government to the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions of the Commission on Human Rights to visit East Timor in June 1994 was welcomed. е) было с удовлетворением отмечено приглашение посетить Восточный Тимор в июне 1994 года, направленное индонезийским правительством Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях Комиссии по правам человека.
Sector West: 15 troops per patrol x 22,301 patrols; Sector East: 15 troops per patrol x 13,611 patrols; and Abidjan: 15 troops per patrol x 1,460 patrols Западный сектор: 15 военнослужащих на патруль 22301 патруль; Восточный сектор: 15 военнослужащих на патруль 13611 патрулей; Абиджан: 15 военнослужащих на патруль 1460 патрулей
UNTAET United Nations Transitional Administration in East Timor UPF Революционный фронт за независимый Восточный Тимор