Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
It could be Corona, Jackson Heights, East Elmhurst. это может быть Корона, Джексон Хейз, Восточный Элмхест.
According to this, Tezcatcatl rose in the same place... East Los Angeles, killed over a dozen people before it was finally defeated. Согласно ему, Тезкаткатл появился в этом же самом месте Восточный Лос-Анджелес, убил более дюжины человек, прежде чем его наконец победили.
Unless tornadoes were ripping apart East Texas, in which case, we'd join him in progress. Если только Восточный Техас не разрывали торнадо, и тогда мы присоединялись к нему чуть позже.
The declaration also requests the Secretary-General and the two Governments to facilitate the free movement of Timorese families to and from East Timor. В декларации также содержится просьба к Генеральному секретарю и обоим правительствам содействовать свободе въезда тиморских семей в Восточный Тимор и выезда из него.
East Timor, unlike Kuwait, is not a sovereign State; nor does its occupation pose a threat to the interests of any great Power. Восточный Тимор, в отличие от Кувейта, не является суверенным государством; и его оккупация не угрожает интересам каких-либо великих держав.
Can East Timor be considered a Non-Self-Governing Territory? Можно ли рассматривать Восточный Тимор как несамоуправляющуюся территорию?
In fact, because of the civil war in the Territory, the Provisional Government had assumed responsibility when the administering Power hastily left East Timor. В условиях гражданской войны на Территории Временное правительство фактически взяло на себя всю полноту власти, когда управляющая держава поспешно покинула Восточный Тимор.
Twenty years ago, one Member State of the United Nations invaded a tiny, newborn State, the Democratic Republic of East Timor. Двадцать лет назад одно из государств - членов Организации Объединенных Наций вторглось в крошечное только что родившееся государство, Демократическую Республику Восточный Тимор.
Indonesia often argues that it has "integrated" East Timor into Indonesia and that this is a fait accompli based on the declaration of Balibo. Индонезия нередко заявляет, что она «интегрировала» Восточный Тимор в Индонезию и что это является свершившимся фактом на основании Балибуйской декларации.
Ms. Magda Karagiannakis, on behalf of International Platform of Jurists for East Timor Г-жа Магда Караджианнакис, от имени "Международной платформы юристов за Восточный Тимор"
Region East (Vukovar, Osijek, Erdut) Восточный район (Вуковар, Осиек, Эрдут)
(k) The Government of Indonesia has taken further steps to make East Timor more accessible. к) Правительство Индонезии предприняло дополнительные шаги, с тем чтобы сделать Восточный Тимор более доступным для посещения.
There would not be troops occupying East Timor if they were not needed to suppress the population's desire for independence. А войск, оккупирующих Восточный Тимор, там не было бы, если бы не было необходимости подавлять народное стремление к независимости.
I am the sister of Brian Peters, one of the five journalists murdered in Balibo, East Timor, on 16 October 1975. Я сестра Браена Питерса, одного из пяти журналистов, убитых в Балибо, Восточный Тимор, 16 октября 1975 года.
In September 1975 he wrote and told us he had had an incredible week in a place called East Timor. В сентябре 1975 года он написал нам письмо, в котором рассказал, что провел невероятную неделю в местечке, называемом Восточный Тимор.
For some UNPO members, such as East Timor, those aspirations include decolonization of their nation and the full exercise of their right to self-determination. Для некоторых членов ОНСН, таких, как Восточный Тимор, эти чаяния включают в себя деколонизацию их стран и полное осуществление их права на самоопределение.
East Timor (Portugal v. Australia) 65 - 72 12 Восточный Тимор (Португалия против Австралии) 65 - 72 11
On 29 December 1995, The Jakarta Times attributed the following statement to the President of Indonesia: There is no special status for East Timor... 29 декабря 1995 года в газете Джакарта таймс сообщалось, что президент Индонезии сделал следующее заявление: Восточный Тимор не имеет особого статуса...
In his statement, the representative of the Timorese Democratic Union reiterated the position of his movement that East Timor had a distinctive cultural identity dramatically different to Indonesia. В своем заявлении представитель Тиморского демократического союза подтвердил позицию этого движения, в соответствии с которой Восточный Тимор обладает отдельной культурной самобытностью, значительно отличающейся от самобытности Индонезии.
A thematic rapporteur would not be visiting East Timor in 1996 because Indonesia had refused to allow him to do so. В 1996 году не состоялось ни одного визита Специального докладчика в Восточный Тимор из-за отказа со стороны Индонезии.
For these purposes, legal experts will be dispatched shortly to East Timor; С этой целью в ближайшее время в Восточный Тимор будут направлены эксперты-юристы;
Another matter that requires attention is that of the children of Indonesian soldiers in the military zones of Aceh, Irian Jaya and East Timor. Еще одним требующим внимания вопросом является проблема детей, рожденных от индонезийских солдат в военных зонах Ачех, Ириан-Джая и Восточный Тимор.
More specifically, the two Special Rapporteurs concerned, had both met with detainees during missions to Colombia, Indonesia, East Timor, Burundi and Rwanda. В частности, оба Специальных докладчика встречались с заключенными в ходе своих миссий в Колумбию, Индонезию, Восточный Тимор, Бурунди и Руанду.
East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara ВОСТОЧНЫЙ ТИМОР, ГИБРАЛТАР, НОВАЯ КАЛЕДОНИЯ и ЗАПАДНАЯ САХАРА
He agreed that the three Territories mentioned explicitly by Mr. van Boven (East Timor, New Caledonia and Western Sahara) deserved particular attention. Он согласен с тем, что три конкретно упомянутые г-ном ван Бовеном территории (Восточный Тимор, Новая Каледония и Западная Сахара) заслуживают особого внимания.