Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
East Timor is one of the last remaining colonies on the General Assembly's list of Non-Self-Governing Territories. Восточный Тимор является одной из последних колоний, остающихся в списке несамоуправляющихся территорий Генеральной Ассамблеи.
At the forefront of this movement in the Asia and Pacific region is the Asia and Pacific Coalition for East Timor. На переднем крае этого движения в Азиатско-Тихоокеанском регионе - Азиатско-тихоокеанская коалиция за Восточный Тимор.
The United Nations has sent four Special Representatives to East Timor over the past 20 years. За последние 20 лет Организация Объединенных Наций направила в Восточный Тимор четырех специальных представителей.
The people of the Pacific region were shocked when, in 1975, Indonesia invaded the former Portuguese colony of East Timor. Жители тихоокеанского региона были поражены, когда в 1975 году Индонезия захватила бывшую португальскую колонию Восточный Тимор.
They will one day be proud to say that they are citizens of the sovereign nation of East Timor. Когда-нибудь они с гордостью скажут, что они являются гражданами суверенной страны Восточный Тимор.
This was the second visit KOMNAS had made to East Timor since its establishment in 1993. Это был второй визит КОМНАС в Восточный Тимор со времени ее создания в 1993 году.
Jakarta's dilemma was further highlighted by Foreign Minister Ali Alatas, after a visit to East Timor last month. Дилемма Джакарты получила дальнейшее освещение в словах министра иностранных дел Али Алатаса после его визита в Восточный Тимор в прошлом месяце.
As the result of the violence, some hundreds of immigrants have reportedly fled from East Timor. По сообщениям, в результате насилия несколько сот иммигрантов покинули Восточный Тимор.
As recognized by visitors to the province, East Timor is reaping the fruits of those development efforts. По признанию лиц, посетивших провинцию, Восточный Тимор пожинает плоды этих усилий в области развития.
(b) Indonesian and international human rights NGOs should be granted full access to East Timor. Ь) индонезийским и международным правозащитным неправительственным организациям следует предоставить свободный доступ в Восточный Тимор.
As a mainly agricultural area, Region East is able to survive as a closed economy for a considerable time. Восточный район, который является преимущественно сельскохозяйственным, способен обеспечивать себя в условиях экономической изоляции в течение значительного времени.
Basically, Portugal's legacy to East Timor was poverty and isolation. В целом, Восточный Тимор унаследовал от Португалии нищету и изоляцию.
The Government of Indonesia has also extended an invitation to some Members of the Parliament of Belgium to visit East Timor in March 1995. Правительство Индонезии также направило нескольким членам парламента Бельгии приглашение посетить Восточный Тимор в марте 1995 года.
The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council. Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
The United States has encouraged and supported the invasion of East Timor, closing its eyes to the genocide that followed the occupation. Соединенные Штаты поощряли и поддерживали вторжение на Восточный Тимор, закрывая глаза на тот геноцид, который последовал за оккупацией.
Before that time, East Timor seems not to have existed and remains a mystery to the world. А до тех пор, создается впечатление, Восточный Тимор не существовал и по-прежнему остается тайной для мира.
It is said that East Timor is a closed territory. Утверждается, что Восточный Тимор - это закрытая территория.
But I must admit that, in one respect, East Timor is closed. Но я должен признать, что в одном отношении Восточный Тимор действительно закрыт.
East Timor is neither a Rwanda nor a Bosnia. Восточный Тимор - это не Руанда и не Босния.
We were explicitly refused permission to visit East Timor in June 1994. В июне 1994 года нам было прямо отказано в разрешении посетить Восточный Тимор.
In short, East Timor remains a troubled place where human rights abuses continue. Короче говоря, Восточный Тимор остается неспокойным районом, где по-прежнему имеют место нарушения прав человека.
East Timor was abandoned by Portugal at the precise moment when we were struggling in a dirty civil war caused by Portuguese revolutionaries. Португалия оставила Восточный Тимор в конкретный момент, когда мы вели ожесточенную гражданскую войну, вызванную португальскими революционерами.
The invasion of East Timor by Indonesian armed forces has interrupted the natural development of our country and created disturbances in our economy. Вторжение в Восточный Тимор индонезийских вооруженных сил прервало естественное развитие нашей страны и создало диспропорции в нашей экономике.
With regard to the environment, East Timor has suffered extensive deforestation. Что же касается экологии, то Восточный Тимор переживает экстенсивное обезлесивание.
As to the economy, we agree that East Timor is country rich in resources. В том что касается экономики, мы согласны, что Восточный Тимор является страной, богатой ресурсами.